Az őrség, az őrzés, megőrzés, megtartás fogalmait a héber
nyelv a SIN-MEM-RÉS (ש-מ-ר) gyökkel fejezi ki.
A somér (שומר) mint ige azt jelenti: őriz, vigyáz. Nőnemben: someret (שומרת). Ugyanez a somér szó mint főnév – őrt
jelent.
A zsidó visszatelepülés hőskorában alakult meg 1909-ben – ugyanakkor, amikor Tel Aviv – a Hásomér (השומר) szervezet az első kibucok válogatott ifjúságából, hogy őrizzék a megtermelt javakat, nomeg az életeket a rabló és gyilkoló beduin bandáktól.
A zsidó visszatelepülés hőskorában alakult meg 1909-ben – ugyanakkor, amikor Tel Aviv – a Hásomér (השומר) szervezet az első kibucok válogatott ifjúságából, hogy őrizzék a megtermelt javakat, nomeg az életeket a rabló és gyilkoló beduin bandáktól.
A Hásomér hácáir (השומר
הצעיר) – vagyis az
„ifjú őr” a cionizmust a szocialista eszmékkel ötvöző mozgalom, amely az
országban létrehozta a Kibuc árci (קיבוץ
ארצי)
kibuc-hálózatot.
A mismár (משמר) – őrhely. Több, mint fél évszázadon át a Kibuc árci és a
baloldali városi fiatalság lapja volt az Ál hámismár (על
המשמר), amelynek a
szó szerinti jelentése: az őrhelyen.
A mismeret (משמרת) is őrhelyet jelent, de inkább műszak
(reggeli, délutáni, éjszakai) értelemben használják.
A smirá (שמירה) – őrséget jelent, a sámur (שמור) őrzöttet. A mákom sámur (מקום
שמור)
fenntartott ülőhely. Ennek nőnemű alakja, a smurá (שמורה) tűnik fel a smurát tévá (שמורת
טבע) intézményben,
ami a természetvédelmi terület héber elnevezése.
A simurim (שימורים) többesszámú kifejezés jelentése:
konzerv.
A „konzervatív" fogalomra is e gyökből találtak szót a héber nyelvújítók: sámrán (שמרן), vagy sámráni (שמרני), nőnemben sámránit. Ha például konzervatív pártról van szó, akkor az miflágá sámránit (מפלגה שמרנית) – tekintve, hogy a miflágá szó nőnemű. Az emdá sámránit (עמדה שמרנית) – konzervatív álláspont.
Eszmei őrzést, tartást fejez ki a szombattartót jelentő
somér sábát (שומר שבת), nőnemben someret sábát (שומרת
שבת).
A Tóra parancsait betartó férfi vagy nő somér, illetve someret micvot (שומר/ת מצוות). A smirát sábát (שמירת שבת), a smirát kásrut (שמירת כשרות) illetve a smirát micvot (שמירת מצוות) a szombat, a kóserság, illetve a Tóra parancsainak a betartását jelenti.
A Tóra parancsait betartó férfi vagy nő somér, illetve someret micvot (שומר/ת מצוות). A smirát sábát (שמירת שבת), a smirát kásrut (שמירת כשרות) illetve a smirát micvot (שמירת מצוות) a szombat, a kóserság, illetve a Tóra parancsainak a betartását jelenti.
Ha bármi rossztól óvjuk szeretteinket, barátainkat,
magunkat – és e rovat minden olvasóját –, az Elohim jismor (אלוהים
ישמור) szólás járja:
Isten őrizzen.
HÉBER NYELVTANÍTÁS SKYPE-ON IS:
Halmos László
052-3260834
+972-52-3260834
izraelihirlevel@gmail.com
HÉBER NYELVTANÍTÁS SKYPE-ON IS:
Halmos László
052-3260834
+972-52-3260834
izraelihirlevel@gmail.com
Ki kellene adnod az eddig összegyűlt nyelvleckéket. Biztos, hogy sokan megrendelnék! Én is... Annyira jók.
VálaszTörlés