A múlt héten Álon Svut mellett meggyilkolt 40 éves Jákov Don és a tavaly ilyenkor ugyanott meggyilkolt 26 éves Dália Lemkusz emlékére
Álon Svut város az Ecion
település-tömb – héberül Gus Ecion (גוש
עציון)
középpontjában fekszik, Jeruzsálemtől délre, Betlehemtől nyugatra, 950 méter
magasan a tengerszint fölött.
A ma háromezer lakosú
várost a Tömb központjában álló magányos, ősrégi tölgyfáról nevezték el: a
tölgy héberül álon (אלון).
A városnév másik tagja,
a svut (שבות) azt jelenti, hogy visszatérés. Vagyis Álon Svut (אלון
שבות) – a
Visszatérés Tölgyfája.
A visszatérés a hatvanas
évek végén történt, miután 1967 júniusában, a Hatnapos Háborúban – héberül
Milchemet Sését hájámim (מלחמת ששת הימים) – Izrael visszaszerezte a Jordán Légió
által 1948-ban megszállt területeket.
Az 1948-49-es
Függetlenségi Háború – héberül Milchemet háácmáut (מלחמת
העצמאות) – előtt
ugyanis már évtizedekig álltak itt kibucok és zsidó falvak. Ebben az
első izraeli-arab háborúban azonban sem Jeruzsálem Óvárosát, sem annak zsidók
által lakott környékét nem sikerült megtartani, így a lakosoknak távozniuk
kellett az 1949-ben meghúzott fegyverszüneti vonalak mögé, hogy csak 19 év
múlva térjenek vissza feldúlt, kirabolt otthonaikba – és a magányos tölgyfához.
A visszatérést jelentő
svut – שבות – a sáv (שב), azaz visszatér, visszajön igéből ered. A visszatérni főnévi
igenév: lásuv (לשוב). A suv (שוב) pedig azt jelenti, hogy ismét. Ha azt akarjuk mondani, hogy
visszatértünk egy helyre, azt úgy fejezzük ki héberül, hogy sávnu lömákom (שבנו
למקום), de úgy is
mondhatjuk, hogy ánáchnu suv kán (אנחנו
שוב כאן), vagyis ismét
itt vagyunk.
A visszatérítés – hásává
(השבה). Az elveszett (talált) tárgyak osztálya pályaudvaron,
repülőtéren: hásávát ávédot (השבת אבדות).
Akkó és Naharia között,
a tengerparton fekszik Sávéj Cion (שבי
ציון) mosáv. A név
jelentése: Cion visszatérői.
Árik Einstein sokunk
számára feledhetetlen dala Ráchel ősanyánk hagyomány szerinti sírjához való
visszatérésről szól a Hatnapos Háborúban:
Röi, Ráchel, röi, röé
Ribon Olám, / Röi, Ráchel, röi, hém sávu el gvulám (ראי
רחל ראי, ראה ריבון עולם / ראי רחל ראי, הם שבו לגבולם) – Lásd, Ráchel, lásd, Lásd, Világ Ura / Lásd, Ráchel, lásd,
mind visszatértek határukba (birtokukba).
Amely visszatérés a mai
napig véres áldozatokkal jár, egy végső igazságtétel eljöveteléig...