Ég a gyertya, ég... Hanuka 5782-2021: a nyolcadik, az idei utolsó gyertyagyújtás.

2014. szeptember 30., kedd

Izraeli miniszter: a beduinok születési aránya – probléma ♦ Húsz év múlva már milliónyian lehetnek


Jáir Samir, a Netanjáhu-kormány mezőgazdasági minisztere, a Jiszráél Béjténu párt tagja, aki a néhai Jichak Samir egykori miniszterelnök fia, az Izraelben élő beduin kisebbség problémáinak megoldására létrehozott bizottság élén áll.

Ilyen minőségében egy rendkívül kényes kérdésben foglalt állást. 

Samir kijelentette: Izraelnek oda kell hatnia, hogy csökkenjen a beduinok születési aránya, és kezelni kell tudnia a beduinoknál gyakori poligámia, azaz többnejűség következményeit. Ezek hagyományos életformája ugyanis rendkívül magas gyerekszámmal is jár.

A Negev régióban jelenleg 200-220 ezer beduin él, e népességnek körülbelül a fele a kormány által létesített beduin városokban, a többiek 46 falusi jellegű településen, melyek közül 35 a hatóságok által el nem ismert település.

Erre a problémára keresett megoldást a 2011. szeptemberében nyilvánosságra hozott Prawer-terv. Lényege egy ötéves gazdasági fejlesztési terv, melynek keretében mintegy 40 ezer beduin lenne áttelepítve a putri-falvakból a rendezett beduin városokba. Ez viszont azzal járna, hogy az érintetteknek el kellene hagyniuk megszokott életkörülményeiket, felhúzott házaikat és időközben létesített temetőiket.  

A terv éles ellenkezést keltett és tüntetések sorozatát váltotta ki nem csak a beduinokból, hanem az ország arab lakosságából is, akik "bantusztánokat" emlegettek, a faji szegregációt (elkülönítést) megvalósító egykori dél-afrikai fehér kormányzat intézkedéseire célozva.

A beduinok jelenlegi létszámukát és szaporodási rátáját figyelembe véve a miniszter úgy becsülte, hogy húsz év múlva, 2035-ben már félmillióan lesznek, egyes becslések a másfél milliót sem tartják lehetetlennek, mialatt az állam felelősei vakokként viszonyulnak a problémához.

Samir hangsúlyozta: a beduin lakosok többsége a  Negev régióban önhatalmúlag létesített, hevenyészett, nyomorúságos "el nem ismert falvakban" él, amelyekben alig vagy egyáltalán nem jutnak hozzá alapvető civilizációs szolgáltatásokhoz, ez pedig nemzedékeik számára örökíti át a mélyszegénységet.

A miniszter beszédében arra kereste a választ, hogy miképpen lehetne közelebb hozni a beduinok társadalmát az izraeliek többségéhez.

A Negev régióban tett hivatali látogatása alkalmával Samir azt mondta: "Mindenek előtt ki kell mozdítani a beduinokat a (Negev) sivatagból, és közelebb hozni őket az izraeli élet normáihoz a jogalkotás, az életstílus, az oktatás és a munkalehetőségek eszközeivel."

Samir véleménye szerint a poligámia problémájának a kezelése és a születési ráta csökkenése alkalmas életminőségük javítására, ezért jelenleg a gazdasági megoldásokra kell összpontosítani.

További, beláthatatlan következményekkel járó tény: naponta több, mint 1500 beduin fiatal jár át a Palesztin Autonómiába, a hebroni iszlám egyetemre, ahol egyebek között a legszélsőségesebb Izrael- és zsidóellenes tanokat sulykolják beléjük.

*

Fenti cikk lényegét jobban érthetik azok az izraeliek, akik naponta közlekednek a Beér Sévából Dimonára, Árádra, Netivotra induló autóbuszokon.

Beduinok tömegei zsúfolódnak ezeken a járatokon. A fiatal férfiak európai öltözetben, az idősebbek a hagyományos fehér lebernyegekben és fejfedőkben, míg asszonyaik tetőtől talpig fekete lepelben, arcukat fekete nikábbal eltakarva, amiből csak szemük előtt hagynak rést – és körülöttük a hangos, lökdösődő gyereksereg.

Létező, és súlyosbodó problémáról van szó, amely a fejlett és a visszamaradt kultúrák világméretű küzdelmének a része, és amely küzdelemnek Izrael akarata ellenére a középpontjába került. 

Olyan megoldás, amely mindkét félnek megelégedésére szolgál, még nem tűnt fel a láthatáron. ◙

Netanjáhu beszéde az ENSZ plénuma előtt

Binjamin Netanjáhu miniszterelnök hétfőn, az ENSZ plénuma előtt tartott beszédében bírálta azokat az országokat, amelyek támogatják az Iszlám Állam elleni katonai fellépést, ugyanakkor támadják Izraelt a a Hamasz ellen indított "Cuk éjtán" hadművelet miatt. 

Netanjáhu beszédében kifejtette, hogy az Izraeli Hadsereg a létező legmagasabb erkölcsi értékeket követi, és ebből kiindulva mindent elkövetett a Gázai-övezet polgári lakossága veszteségeinek a minimalizásáért, míg az izraeli polgári célpontokat támadó Hamasz rakéták százait telepítette lakókörzetekbe, iskolák, mecsetek, kórházak közvetlen közelébe. "Ha van háborús bűncselekmény, akkor ez az" – hangsúlyozta, hozzátéve, hogy a Palesztin Autonómia elnökének inkább ezt kellett volna kivizsgálnia az Izrael elleni vádaskodás helyett, miután a palesztin egységkormányban jelen van a Hamasz is.

Netanjáhu kijelentette, hogy az "Iszlám Állam" és a Hamasz azonos világnézetet vall és a radikális iszlám világuralmára törekszik, amit a világ vezetői a jelek szerint nem ismernek fel.

A Biztonsági Tanács öt állandó tagja, valamint Németország és Irán között az utóbbi nukleáris programjáról folyó tárgyalásokról szólva úgy fogalmazott, hogy harcolni az Iszlám Állam ellen, és közben megengedni, hogy Irán elérje a nukleáris küszöböt olyan, mint megnyerni a csatát, és elveszíteni a háborút. ◙

2014. szeptember 28., vasárnap

Figyelem: az izraeli „okostelefonok” idő előtt átálltak a téli időszámításra!

Vasárnapra, szeptember 28-ra virradóra a központi számítógépek által vezérelt „okostelefonok” (smartphones) egy részénak a programja a tavalyig érvényben volt szabály szerint visszaállította a telefonok óráit a rendes, „téli” időszámításra.

Ez azt jelenti, hogy több mobil-szolgáltató telefonkészülékeinek az órái egy órával kevesebbet mutatnak a valós időnél. Izraelben ugyanis időközben meghosszabbították a nyári időszámítást, amely szeptember 28 helyett csak október 26-ra virradó éjfél után ér majd véget.

Érdemes az „okos” (központilag vezérelt) mobiltelefonok óra-kijelzőit vasárnap reggel a rádió bemondása, vagy egy hagyományos óra segítségével ellenőrizni.

Amennyiben a mobil-szolgáltató társaságok vasárnap reggelig nem hárítják el a hibát, a javasolt eljárás a következő (a Samsung tipusoknál):

• A telefonokban megkeresni a „Settings” (Beállítások) üzemmódot (általában a készülékek alsó szegélyén, a bal vagy a jobb oldalon található), és érintéssel aktiválni
• Lefelé görgetéssel elérni a „System” beállítást
• Elérni a „Date and time” beállítást
• Megérinteni az „Automatic time zone” beállítást, ezzel eltüntetni a  jelölőnégyzetből a („pipa”) jelet, így az üres ☐ jelölőnégyzet marad
• Elérni és megérinteni a „Select time zone” beállítást, amely alatt általában a „GMT+2:00, Israel Standard Time” felirat található   
• A felkínálkozó városnevek közül kiválasztani ráérintéssel egy olyant, amelynél továbbra is a „GMT+3:00” kiírás található, például a „Jerusalem” helyett az „Athens, Istanbul” lehetőséget – ekkor az óra kijelzője egy órával előreugrik, és a helyes időt mutatja.
• Visszaállni a normális telefon-üzemmódra (ugyanott, ahol a  „Settings” beállítási üzemmódot elértük, a készülék alján, csak az ellenkező oldalon, két vagy több érintéssel).

Október 25-én este ugyanilyen módon vissza kell állítani a készülékeket a „Jerusalem time”-ra.

Fenti beállítások abban az esetben hajtandók végre, ha vasárnap reggel az „okostelefonok” óra-kijelzője egy órával kevesebbet mutat, mint a többi óra.

Fenti hiba bizonyos tablet-tipusokon is jelentkezik, a legtöbb laptopon azonban nem. ◙

2014. szeptember 27., szombat

Abu Mázen durva kirohanásai az ENSZ közgyűlése előtt ♦ "Aki békét akar, nem beszélhet így"


"Palesztina és népe nevében kijelentem: nem felejtünk, nem bocsátunk meg, nem fogjuk hagyni, hogy a háborús bűnösök elkerüljék büntetésüket" - mondta Mahmud Abbász, alias Abu Mázen pénteken, New Yorkban az ENSZ közgyűlése előtt.

A Palesztin Autonómia elnöke kirohanásokkal teli beszédében Izraelt népirtással, apartheiddel és telepes-gyarmatosítással vádolta.

A palesztin vezető a "Cuk éjtán" hadműveletre célzott, amelyet a Cáhál, az Izraeli Hadsereg július 8.-án indított a Gázai-övezet terrorbandái ellen, amelyek rakéták ezreit lőtték ki izraeli területre. A hadművelet ötven napja alatt, az augusztus 26.-i tűzszünetig 2140 palesztin és 72 izraeli halt meg.

Abu Mázen szerint a hadművelet – amelyet ő következetesen háborúnak nevezett – nélkülözött minden jogi alapot, és "nemcsak gyerekek, nők és férfiak ezreinek álmait zúzta szét, hanem a béke minden reményét is".

Az izraeli küldöttség a Ros hásáná ünnep miatt nem vett részt a közgyűlésen.

"Aki békét akar, nem beszélhet így" – közölték Jeruzsálemben, a miniszterelnöki irodából.

"Abu Mázen kiegészíti a Hamasz fegyveres terrorját, amikor politikai terrort folytat és alaptalan vádakat terjeszt Izraelről. Mindaddig, amíg a Palesztin Autonómia élén áll, csak a konfliktus folytatását fogja szolgálni. Minden megszólalásával újból bizonyítja, hogy nem a béke embere, hanem Jasszer Arafat útját folytatja." 

Az Egyesült Államok külügyminisztériuma szerint támadó és provokatív beszéd hangzott el, amely nem segít helyreállítani a bizalmat. ◙

2014. szeptember 26., péntek

Nyugtalanság Jeruzsálemben ♦ Készültség a Templomhegyen és az arabok lakta negyedekben

A rendőrség és a határőrség péntek reggeltől rendkívüli készültségben áll a fővárosban, különös tekintettel az Óvárosra és az arabok lakta kelet- és északi kerületekre.

A Templomhegyre, az ott álló mecsetekhez csak 50 éven felüli férfiakat engednek fel. Asszonyok számára nincsen korlátozás.

A szigorítás oka: a biztonsági szervek tudomása szerint szervezett rendbontást terveztek a Ros Hásáná, a zsidó újév alkalmával a Nyugati Falhoz és az Óvárosba látogató zsidók ellen.

Az utóbbi hetekben súlyos rendzavarásokra került sor: kövekkel dobálták a rendfenntartó közegeket és a vegyes lakosságú negyedeken áthaladó városi villamos szerelvényeit. Sok arab az "Iszlám Állam" fekete zászlajához igen hasonló, de azzal nem azonos zászlókat tűz ki házára, hogy elkerüljék a hatósági felelősségrevonást. ◙ 

2014. szeptember 24., szerda

5775. beköszöntésére

Ma este, napnyugtakor fogadjuk az „év fejét”, Ros hásánát, „magyarul” Rasesónét, amikor jó órában megkezdődik az 5775. esztendő.

Mit ünnepelünk Ros hásáná napján?

Nem szaporítom a szót: Ádám születésnapját. A teremtés végső momentumát, legfontosabb eseményét.

A héber nyelv ezt az időszámítást úgy nevezi, hogy „l’jecirá”.

A most kezdődő év a HÉ-TÁV-SIN-ÁJIN-HÉ l’jecirá, ה'תשע"ה ליצירה (Az első, az ezreseket jelző HÉ-t szokás elhagyni, marad a TÁV-SIN-ÁJIN-HÉ, תשע"ה).

Az Alkotástól. Nem a Teremtéstől, mert akkor livri’á (לבריאה) lenne. A jecirá (יצירה) szót a Tóra mindig az ember teremtésével kapcsolatban használja, ellentétben a b’riá (בריאה) szóval, ami a világegyetem megteremtésére vonatkozik.

Ádám hárison. Az első ember. A héber Adam (אדם) nem csak személynév: „ember” a jelentése. És mint ilyen, Föld bolygó minden emberének születésnapja.

5775 különleges évszám: két hetes szám a közepén, két ötös szám a végén. A hetes számnak minden kultúrában különleges jelentősége van: a hét hét napja, a hétfejű sárkány, a világ hét csodája, és el ne feledkezzünk a bibliai József jóslatáról a hét bő, majd a hét szűk esztendőről Egyiptomban.

Az 5775 valóságos varázsszám: osztható 3-mal, 5-tel, 7-tel, 11-gyel, 15-tel, 25-tel, 35-tel…

Hogy ennek mi a jelentősége? Ettől jó évünk lesz? Egy év múlva okosabbak leszünk.

Vissza Ros hásánához.

A Genezis, Mózes első könyve, abban is az első fejezet 26. verse így beszéli el:
 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ; וְיִרְדּוּ בִדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם, וּבַבְּהֵמָה וּבְכָל־הָאָרֶץ, וּבְכָל־הָרֶמֶשׂ הָרֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ׃
Fonetikusan:
Vájómer Elohim, náásze ádám böcálménu kidmuténu; vöjirdu bidágát hájám ub’of hásámájim, uváb’hémá uvöchol háárec, uvöchol háromész, háromész ál háárec.

Magyarul:
És azt mondta Isten: alkossunk embert a képmásunkra és hasolóságunkra: és uralkodjon a tenger halain, az ég madarain, az állatokon, az egész földön, és minden csúszómászón.

Minden Biblia-olvasónak és Ige-magyarázónak fejfájást jelent a harmadik szó, a „náásze” ige többesszáma. Alkossunk. Kik? Hát nem egy Isten teremtette az embert?

Egyéni feltételezésem: Isten, mint tisztán szellemi lény, az általa teremtett angyalokkal végeztetett minden olyan feladatot, amelynek testi, fizikai attributuma volt. 

Az angyalt jelentő héber mál’ách (מלאך) szó a m’láchá (מלאכה), azaz munka szóval áll kapcsolatban. Isten az angyalokhoz beszélhetett, hozzájuk szólhatott többesszámban. (A mál’ách szót, akár görög megfelelőjét, az angelos-t, „küldött”-ként szokás fordítani.)
Majd a következő, 27. versben:
וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם בְּצַלְמוֹ, בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ; זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם׃
Fonetikusan:
Vájivrá Elohim et háádám böcálmo, böcelem Elohim bárá oto; záchár un’kévá bárá otám.

Magyarul:
Megteremtette Isten az embert a maga képmására, Isten képmására teremtette, férfivá és nővé teremtette őket.

Megint: az összetett mondat első felében egyes szám – „oto”, azaz „őt”, a második felében többes szám – „otám”, azaz „őket”.

A második fejezet 7. verséből azt is megtudjuk, hogy a Föld porából teremtette az embert. 
Fonetikusan:

Vájicér HáSÉM Elohim et-háádám áfár min-háádámá, vájipách böápáv nismát chájim, vájhi háádám lönefes chájá.

Magyarul:
És megformálta az Örökkévaló Isten az embert a föld porából, és élet leheletét lehelte az orrába.
Így lett az ember élő lélekké.

Ekkor, ezáltal emelkedett szellemi lénnyé az ember, ezáltal, csak ezáltal lett képes rá, hogy a Nagy Egészet, önnön lényét, léte, és az őt körülvevő világ léte értelmét kutathassa, vizsgálhassa, felfoghassa, megérthesse.

Ezután következik a hatodik „nap” vége, az Édenkert-drámája, a tiltott gyümölcs megkóstolása.

Ki volt Ádám? Ő volt az írni-olvasni képes homo sapiens sapiens elseje? Az írott kultúrák valóban közel 6000 éve jelentek meg a Földön, viszont a különféle előemberek különböző helyeken megtalált maradványai több nagyságrenddel régebbiek, mint 5-6 ezer évesek. Ez tény, vitatkozni vele komolytalan.

Egy isteni hiperintelligencia által végzett „fejlesztési projekt” érkezett a végéhez 5775 évvel ezelőtt?

És mi volt a bűn? Mi volt a tiltott gyümölcs? A kert minden fájáról szabadon ehetsz, de a jó és a rossz tudásának fájáról nem ehetsz, mert ha eszel róla, meg kell halnod." Biztosan nem alma, mint annyian emlegetik. És mi, vagy inkább ki volt a kígyó?

Megannyi allegória, példázat, amelyekről talán csak a valóban utolsó időkben fog fellebbenni a titkok fátyla.

Adja az Örökkévaló, Izrael Istene (a héber népnek héber nyelven megnyilatkozott Isten), hogy 5775-re jóra legyünk felírva. Én is, te is, ő is: mindenki, aki Ádám”, vagyis ember. 

תכתבו ותחתמו לשנה טובה, אמן

2014. szeptember 23., kedd

A három izraeli tizenéves elrablói és gyilkosai – halottak


A Sin Bét, az izraeli belső elhárítás kedden reggel jelenti: a hadsereg különleges egysége Hebronban kedden korán reggel rajtaütött a két Hamasz-terrorista, Amar Abu-Eisa (32) és Maruán Kauaszme (29) rejtekhelyén, akik június 12-én autóba csalták és meggyilkolták a három izraeli tizenéves fiút: Gilád Sáert, Naftali Frenkelt és Ejál Jifráchot.

A terroristák egy asztalosműhely alagsorában kialakított búvóhelyen rejtőztek, amely egyúttal fegyverraktárként is szolgált.

A letartóztatásukra érkezett katonák rövid tűzharc után megölték mindkettőjüket.

A biztonsági erők őrizetbe vették a harmadik gyanúsított, a már letartóztatásban lévő Arafat Kauaszme három fiát is. ◙

2014. szeptember 22., hétfő

Izrael Állam népessége 5775 küszöbén: közel a 9 millióhoz ♦ 176 ezer újszülött, több, mint 24 ezer új olé ♦ Izrael milliói

A zsidó időszámítás szerinti, most távozó 5774-es évben jelentékenyen  nőtt az ország lakossága, és meghaladta a 8.9 millió főt. A növekedés részben a belső szaporulatnak köszönhető, ami pontosan 176,230 volt: 90,646 fiú és 85,584 lány.

A zsidó lakosság meghaladja a számunkra olyannyira baljós történelmi asszociációt hordozó hatmilliót. Izraelnek 6,104,000 zsidó lakosa van.

A rakétatámadások és az ötvennapos hadművelet ellenére stabilan növekvő alija az elmúlt Ros Hásáná óta 24,801 új állampolgárt hozott az országba, akik, eltérően a megszokottól, egyre inkább a tengeren túlról és Európából érkeznek. 

Az ötvennapos “Cuk éjtán” hadművelet alatt nem egyszer láthattuk a televízió képernyőjén, hogy fiatal fiúk és lányok kifejezetten bevonulni jöttek a hadseregbe.

A Statisztikai Hivatal ilyenkor a legnépszerűbb neveket is közzéteszi, amelyeket a szülők adnak újszülöttjeiknek. Nos, a legnépszerűbb lánynév a Támár. Utána következnek (magyaros átírással): Noá, Sirá, Adél, Táljá, Jáél, Lianne, Mirjám és Avigáil.  

A fiúnevek között a Joszéf vezet, amelyet a Dániel, Uri, Itáj, Omer, Ádám, Noam, Áriel, Ejtán és Dávid követ.

A zsidó “óévben” 140,591 izraeli polgár kötött házasságot, és 32,457 volt a válások száma.

Izrael milliói...

Az állam kikiáltása napján, 1948. május 14-én  öt arab állam által ellenünk indított háború végeztével az országnak összesen 806 ezer lakosa volt, ebből 660 ezer zsidó. 

A Függetlenségi Háború alatt megindult tömegalija révén Izrael népessége már 1949-ben elérte az egymilliót, 1958-ban a kétmilliót. A harmadik millióhoz 1970-ig kellett várni, a négymilliós küszöböt 1982-ben, az ötmillióst 1991-ben, a hatmillióst 1998-ban, a hétmillióst 2006-ban, a nyolcmillióst 2013-ban lépte át az állam. 

MIndez az általános népesség, az arab, drúz, cserkesz, és az utóbbi évtizedekben az orosz alijával hozzátartozóként bevándorolt keresztény lakosságot is ideszámítva. ◙

2014. szeptember 20., szombat

Nagy cseppkőbarlangot fedeztek fel a jeruzsálemi hegyekben ♦ Pontos helyét egyelőre titokban tartják

Nagy területű, eddig ismeretlen cseppkőbarlangra bukkantak a közelmúltban a jeruzsálemi hegyekben. A felfedezésre egy nem részletezett közterület-fejlesztés munkálatai közben került sor. 

A természetvédelmi hatóságok megkezdték a barlang járatainak a feltérképezését. Pontos helyét egyelőre titokban tartják, és a környéket lezárták, hogy távol tartsák a kiváncsiskodókat. 

A barlang mintegy 200 méter hosszú és két központi üregből áll, ahonnan a járatok kiágaznak. 

A közterületi építkezési vállalkozók igyekeznek együttműködni a geológusokkal és a természetvédelmi hatóságokkal, hogy munkájuk ne tegyen kárt a frissen felfedezett barlangok üregeiben és járataiban. 

Újabb izraeli drón zuhant le ellenséges területen

Libanoni jelentés szerint kisméretű izraeli drón (pilóta nélküli robotrepülő) zuhant le libanoni területen, az izraeli határ közelében. Szombaton Izrael megerősítette a hírt.

Izraeli közlés szerint a drónt nem lőtték le: lezuhanását technikai hiba okozta, A drónt, illetve annak roncsait a libanoni hadsereg gyűjtötte össze,

A Légierő vizsgálatot indított az eset körülményeinek a tisztázására. Nem ismeretes, hogy juthatott-e fontos biztonsági adat ellenséges kézbe a drón fedélzeti komputeréről. 

Egy hónappal ezelőtti közlés szerint Irakban, a bagdadi repülőtér közelében egy nagyobb izraeli drón zuhant le, amelynek maradványait a bagdadi amerikai követség munkatársai gyűjtötték össze.

Néhány nappal korábban Irán jelentette, hogy légiereje izraeli drónt lőtt le egy nukleáris létesítmény közelében. ◙

2014. szeptember 19., péntek

Sok út vezet Palesztinába – egy érdekes régi könyv tanulságai


„Az életet csak visszafelé tekintve lehet megérteni, és csak előre tekintve lehet élni” – tartja a mondás.

Ez jutott eszembe, amikor könyvtáram rendezése közben kezembe került egy régi könyv. Egyik ritka vadászzsákmányom volt, amelyre a néhai Gondos Sándor haifai könyvüzletében sikerült szert tennem.

A könyv Faragó László „Az új Palesztina” című riportkönyve, a Dante könyvkiadó kiadásában jelent meg Budapesten, a harmincas évek derekán.

A csurgói születésű szerzőt inkább Ladislas Farago néven ismerik, hiszen fiatal korától Amerikában élt, ott is lett kora egyik legnevesebb utazó riportere. A Wikipedia, a legismertebb internetes enciklopédia katonai történészként is számon tartja.

A magyar kiadás alapjául Faragó 1936-ban, angolul írt és ugyanabban az évben megjelent könyve szolgált, amelynek címe a magyarra nehezen fordítható „Palestine on the eve” („Palesztina előestéje”, vagy „Palesztina, és ami előtt áll”). 

A magyar fordításról csak annyit, hogy a chaluc abban „chaluz”, Zichron Jákov az „Cichron Jákauv”, a jeruzsálemi Óváros „Régi város”. 

Az idézetekben követem a magyar fordító fogalmazását.


*

A könyv oldalain kaleidoszkóp-szerűen tárulnak az olvasó elé az akkor is már évtizedek óta tartó, és máig változatlan zsidó-arab konfliktus gyökerei, indító okai.

Íme a könyv első öt mondata:

„1936 április 5-én revolverlövések dördültek el Jaffában. Nyolc zsidó, akik gyanútlanul jöttek oda munkahelyükre Tel Avivból, a szomszédos zsidó városból, halottan, hordágyon kerültek oda vissza. A lövések nem voltak éppen váratlanok. Négy év óta forrt, sistergett már a nyugtalanság Palesztina arab lakosságában. Az arabok betolakodóknak tekintik a zsidókat, és azzal vádolják Angliát, hogy megszegte ígéreteit.”

A késői olvasó már tudja, hogy ez még csak a kezdete volt az 1936-1939-es nagy arab lázadásnak, és amelyet az országot akkor kormányzó brit mandátum csak a második világháború kezdetén tört le.

Ami pedig az ígéretszegést illeti, Anglia valóban megszegte a mandátum megadása feltételeként a Zsidó Nemzeti Otthon elősegítésére tett ígéretét. Mi több, a fent említett lázadás után közzé tette a zsidó bevándorlást korlátozó „Fehér Könyvet”, amellyel éppen a készülő Vészkorszak kezdetén elzárta a menekülés útját Európa zsidósága elől.

A könyvben arról is olvashatunk, hogy az arabok jelentős hányada, akik betolakodóknak tekintették és tekintik ma is a zsidókat, miképpen tolakodtak be az országba.

„Sok út vezet Palesztinába, de kevés egyenes út. Így az arabok, akik szeretnének Palesztinába menni, ahol könnyen találnak munkát és magasabb munkabéreket kapnak, legtöbbször a csempészek útját választják.

Palesztinában mindig seregestül találni arabokat, akik még csak néhány éve vagy hónapja vannak az országban. Ezek a jogtalan arab bevándorlók többnyire Szíriából vagy Haurán hegyei közül jönnek. (Utóbbi a Golán fennsíktól keletre fekvő hegyvidék. A szerk.)

Könnyűszerrel fel lehet ismerni őket életmódjukról és nyelvükről. A legalsóbb néposztályt alkotják Palesztina kevert lakosságában. És ha megtelepednek a városokban, amelyeknek határaiban egykettőre összetákolják apró viskóikat, ritkán lesznek belőlük munkások, akik leszorítanák a béreket a munkapiacon, hanem annál gyakrabban tolvajok.

A haurániak szüntelen beözönlése sok fejtörést okoz a palesztinai kormányzatnak. Miután nincs semmi vesztenivalójuk, ezek a legvakmerőbbek és a legkövetelődzőbbek. Éa miután maguk is idegenek az országban, ők kiáltják a leghangosabban: Ki a zsidókkal!

A legkülönfélébb arab tipusok akadnak közöttük: transzjordániaiak, szaudiak, marokkóiak,  egyiptomiak, szudániak és irakiak. És ha egyszer már odabenn vannak az országban, nem lehet őket elkergetni. Nincs útlevelük, nincsenek írásaik, hogy ki lehetnek deríteni illetőségi helyüket.”

Nem állítható, hogy a mai „palesztin nép”, amelynek szószólói az ország őslakosainak hirdetik magukat, valamennyien ezek leszármazottai, de sokuk viselkedése, habitusa, jelleme erősen erre utal.

Érdekes összehasonlításokra nyílik lehetőség a mai Tel Aviv és a szerző által közel nyolcvan évvel ezelőtt látott Tel Aviv között.

„A nagyvárosok egy bizonyos tipusa tökéletesen hiányzik innen. Tel Avivban nincsenek éjjeli mulatóhelyek és nincsenek prostituáltak. Amikor a szálloda portásánál érdeklődtem valamilyen mulatóhely után, így felelt: „Ha az úr mindenáron mulatni akar éjszaka, menjen át Szíriába!” (Beirut, a "Közel-Kelet Párizsa" akkor Szíriához tartozott. A szerk.)

Valamennyi palesztinai város közül a rendőrségnek a legkönnyebb dolga Tel Avivban van. Míg Jeruzsálemben százszámra járkálnak az utcán rendőrök, addig Tel Avivban egész ott tartózkodásom alatt egy rendőrt láttam. A városban a tűzoltók ügyelnek fel a forgalom rendjére. 

Tel Aviv lakóinak az élete az otthonaikban, a kávéházakban és a nagyszámú mozgófényképszínházban  játszódik le.

Tel Aviv a fiatalok városa. Lakóinak átlagos életkora huszonhat év.”

A Fatach, a Hamasz, a Hezbollah és a többi fegyveres terrorszervezet elődeinek a módszerei is nyomon követhetők a riportkönyv lapjain:

„A falvakban a rejtett fegyverraktárak az utóbbi időkben hatalmasan megnövekedtek. Arab agitátorok járnak a parasztok között és megígérik nekik, hogy a küzdelem végén felosztják közöttük a zsidók földjeit és asszonyait. Ennek reményében az arab paraszt összegyűjti minden pénzét és vándorló fegyvercsempészektől fegyvereket és töltényeket vásárol. Éjszaka azután csapatokba verődve megtámadják a zsidó kolóniákat, sőt, még arra is kaphatók, hogy kiálljanak az országutakra, anélkül, hogy halvány sejtelmük volna arról,  hogy tulajdonképpen mi értelme van mindennek.”

Változnak az idők, változnak az emberek, a technika még inkább, de a konfliktus magva maradt, ami volt: Izrael népének visszatérése atyái földjére, ami ellen az itt időközben megtelepedett rokonnép minden zsigerével tiltakozik, és amely konfliktus számtalan veszélyt rejt magában.


Megoldás nem ismeretes. ◙

2014. szeptember 18., csütörtök

Postás-szankciók: a reptéri alkalmazottak is csatlakoznak ♦ Súlyos fennakadások várhatók a Ben Gurion repülőtér menetrendjében

Csütörtökön folytatódnak a postai alkalmazottak szankciói, amelyhez ezúttal szolidaritási aktusként a repülőtéri hatóság alkalmazottai is csatlakoznak, ezért déli 11 és 14 óra között komoly fennakadások várhatók a loddi Ben Gurion repülőtér menetrendjében.

Szünetel az adóbehajtás, a kézbesítés a kormányzati hivataloknak, a minisztériumoknak és a követségeknek, nem továbbítják a büntetés-kifizetéseket a bíróságoknak, a rendőrségnek és az önkormányzatoknak.

A gépkocsik tulajdonjogának átruházása is szünetel a postahivatalokban.

A postások szakszervezete tiltakozik a postai vezetés terve ellen, melynek értelmében megválnának mintegy 1500 alkalmazottól, és helyüket külső, munkaközvetítők által felvett szerződéses munkavállalókkal töltenék be. ◙

2014. szeptember 17., szerda

Az El Kaida az úr a Golán szíriai oldalán ♦ Az Al-Nuszra Front fegyveresei magukhoz ragadták az ENSZ fegyvereit, viselik egyenruháikat, használják járműveiket

A SÖTÉT, ÉSZAKRÓL DÉLRE HALADÓ, ALSÓ FELÉNÉL ELKESKENYEDŐ SÁV VOLT AZ ENSZ KATONÁK ÁLTAL ELLENŐRZÖTT TERÜLET

Basar Dzsaafari (Bashar Jaafari) szíriai ENSZ-nagykövet kedden bejelentette: a damaszkuszi kormány ellen harcoló, az El Kaida globális iszlamista terrorszervezethez kötődő El-Nuszra Front fegyveresei kiűzték a Golán-fennsík szíriai oldaláról az ENSZ békefenntartó erőinek valamennyi katonáját.

A fegyveres terroristák magukhoz ragadták az elmenekült ENSZ-katonák hátrahagyott fegyvereit, viselik egyenruháikat és használják ENSZ zászlós katonai járműveiket.

Szíriai kormányjelentés szerint az Al-Nuszra a napokban kialakította saját “biztonsági zónáját”, ahonnan támadásokat hajt végre a szíriai kormánycsapatok ellen.

Az UNDOF (UN Disengagement Observer Force, az ENSZ csapatelválasztás-megfigyelő hadereje) hétfőn kénytelen volt visszavonni több száz főnyi katonáját a Golán fennsík izraeli oldalára, miután az iszlamista lázadók megközelítették állásaikat.

Az Al-Nuszra fegyveresei két hétig túszként tartottak fogva 40 fidzsi-szigeti UNDOF-katonát.

A szíriai diplomata Izraelt, Katart és Jordániát összeesküvéssel vádolta, amellyel szándékosan destabilizálják Szíriát.

Az UNDOF 1974, a Jom Kippuri háborút lezáró tűzszünet óta ellenőrizte a Golán-fennsík mintegy 510 négyzetkilométernyi területét a libanoni határtól a jordániai határig, elválasztó sávot képezve az izraeli és a szíriai hadsereg között.


Hat ország küldött csapatokat a 1200 fős ENSZ erőhöz a Golánra: a Fidzsi-szigetek, India, Írország, Nepál, Hollandia és a Fülöp-szigetek. 

Három héttel a tűzszünet után: ismét rakéta Gázából • A Hamasz állítólag letartóztatta a tetteseket

Kedden este, három héttel a „Cuk ejtán” hadműveletet lezáró tűzszünet életbe lépése után rakétát lőttek a Gázai-övezetből izraeli területre. A rakéta az Eskol régióban ért földet, és nem okozott károkat.

A Hamasz szóvivője közölte: nincs tudomása rakéta kilövéséről. Kedden késő este azonban a Hamasz-kormányzat közvetítőkön keresztül Izrael tudomására hozta, hogy tiszteletben tartja a tűzszünetet, az esetet kivizsgálta és a tetteseket letartóztatta.

Izrael világos üzenetet intézett a Gázai övezetbe: nem a szavak, hanem a tettek szerint fog reagálni, és amennyiben a Hamasz nem bünteti meg a tűzszünet megszegőit, ez Izraelre hárul.

Binjamin Netanjáhu miniszterelnök az eset után kijelentette: Izrael még „rakéta-csöpögtetést” sem fog eltűrni területére.

A Gázai-övezettel határos izraeli területsáv lakosai elégedetlenségüket fejezték ki, amiért Izrael nem reagált szigorúbban a tűzszünet megszegésére. ◙

2014. szeptember 15., hétfő

Izrael asszonyt nevezett ki nagykövetnek Jordániába

Az izraeli külügyminisztérium első ízben nevezett ki női nagykövetet arab államba.

Einat Schlein Ammanban, Jordánia fővárosában fogja képviselni Izraelt.

A diplomata asszony 22 éve szolgál a külügyminisztériumban, karrierjét éppen Ammanban kezdte, majd Washingtonban látott el feladatokat. 

Izrael 1994, a békeszerződés aláírása óta tart fenn diplomáciai kapcsolatot a Jordániai Hasimita Királysággal. A kapcsolatok az utóbbi időben, főképpen a Gázai-övezetben folyt legutóbbi hadművelet óta rendkívüli mértékben leromlottak, miután Ammanban mind politikusok, mint a sajtó és közhangulat követelte a diplomáciai kapcsolatok megszakítását Izraellel. ◙

Folytatódnak a postai alkalmazottak szankciói

Szünetel a kézbesítés a kormányhivataloknak, nem továbbítják a büntetés-kifizetéseket a bíróságoknak, a rendőrségnek és az önkormányzatoknak.

A postások szakszervezete tiltakozik a kormány terve ellen, melynek értelmében megválnának mintegy 1500 alkalmazottól, és helyüket külső, munkaközvetítők által felvett munkaerővel töltenék be. 

A perifériákban (a Negevben és a Galilban) zavartalan marad a munka. ◙  

2014. szeptember 12., péntek

Fedezd fel a héber nyelvet ♦ Hullámokon gördülve

Rovatunkat ma egy két hangból, illetve betűből álló szócsaládnak szenteljük.

A GIMEL – LÁMED (ג-ל) tőből képzett szavak többnyire hullámot, hullámzást, időben történő változást fejeznek ki.

Az alapszó a gál (גל), azaz hullám. (A GIMEL alatt pátách jelzi a magánhangzót.) A gáléj hájám (גלי הים) a tenger hullámait jelenti, a gál chom  (גל חום) hőhullámot: lázas állapotot és meteorológiai jelenséget egyaránt.

A gálim bömácáv hárúách (גלים במצב הרוח) kifejezés alatt hangulat-hullámzást értünk.

A rádióhullámok, gáléj hárádio (גלי הרדיו) első ízben 1935-ben vittek héber beszédet az éterbe Tel Avivból.

Deresedő kortársaim számára emlékezetes 33.3 méteres hullámhosszon (9009 kHz), amelyen a magyar adást is közvetítették, az éjjeli órákban érdekes műsort hallottam: „Migál el gál: migáléj háéter el gáléj hájám” (מגלי האתר אל גלי הים), magyarul „Az éter hullámaitól a tenger hullámaihoz.” Héber dalok szóltak a Földközi tengeren hajózó tengerészeknek, a kereskedelmi- és utasszállító hajóknak és a halászoknak.

Az alapszó megkettőzésével a kör, a kerekség és a kerék fogalmait alkotta a héber nyelv. A gálgál (גלגל) jelentése kerék, korong. A gálgelet (גלגלת) – csigasor. A gulgólet (גולגולת) koponyát jelent, míg a gilgul (גילגול) gördülést, gurulást, időbeni változást. Ez utóbbi szóból képzi a zsidó hagyomány a lélekvándorlás – gilgul nesámot (גילגול נשמות) – fogalmát.

Gálil (גליל) a neve az ország északi, hegyes-völgyes vidékének, amelyet magyarul Galileának neveznek, de ugyanez a szó, mint köznév hengert, könyvtekercset, illetve háztartási papírtekercset is jelent.

A hágbáhá-glilá (הגבהה-גלילה) a Tóratekercs közönség felé történő felemelése és összegöngyölése a hetiszakasz felolvasása után.

A glulá (גלולה) a régimódi, gömböcskévé gyúrt „labdacs” gyógyszert jelenti.

A gál szó, a GIMEL betűt kámác-cal pontozva – az öröm igéje. A legismertebb héber dal, a „Hává nágilá” (הבא נגילה), magyarra fordítva „Gyerünk, örvendezzünk”. A Gil férfinév jelentése is öröm; női változatai a Gila (גילה), és a Gálit (גלית). ◙