ZACH A VELE KÉSZÜLT INTERJÚT KÖZLŐ MELLÉKLETTEL
A
„Jediot Aharonot” legutóbbi hétvégi irodalmi mellékletében, a „Sivá jámim”-ban ("Hét nap") közölt interjújában az izraeli társadalom aggasztó jelenségeivel foglalkozott,
kitérve a fiatalság egyre nagyobb mérvű külföldi munkavállalásával, sőt, sokuk
kivándorlásával. Az idősebb nemzedékben megütközést kelt, hogy nem is kevesen
éppen Németországban keresik boldogulásuk lehetőségeit.
„Menjetek.
Menjetek, telepedjetek meg ott, ahol a legjobbnak ítélitek a jövőtök
kilátásait. Igen, akár német földön is! Ha itthon nem tudtok munkát találni, ha
egzisztenciátok itt egyre bizonytalanabb, ott pedig nagyobb a biztonság, ám
menjetek Európába, települjetek meg Berlinben. El innen!” – olvasható az idős
költő üzenete az ifjúságnak.
A riport
vihart kavart az izraeli közvéleményben. Simon Ochájon képviselő (Likud) a
közoktatási miniszternek küldött levelében máris Zach műveinek törlését
követeli az izraeli irodalom-tankönyvekből.
Az
adható legnagyobb elismeréssel, az Izrael-díjjal kitüntetett költő
megnyilatkozása annál is inkább megdöbbentő, mert Zach hatéves gyerekként
családjával éppen Berlinből menekült el 1936-ban.
Nem
ez volt az első vitás kijelentése. Az ország zsidó lakosságának mintegy felét
kitevő keleti-szefárdokat sikerült vérig sértenie, amikor kultúrájukat,
hagyományaikat az európaiaknál alacsonyabbnak ítélte. Egy, a TV10-ben, 2010-ben
adott interjúban így nyilatkozott: „Az izraeli lakosság egyik része a
legmagasabb kultúrkörből érkezett, a másik része pedig a barlangokból” – amivel
a marokkói eredetű zsidóságra célzott.
Zachot
ezért sokan – nem csak a keleti származásúak – rasszizmussal vádolják. Zach
megítélése ugyanakkor igencsak ellentmondásos. Tehetségét és tudományos
munkásságának értékét senki sem vitatja. Egy, a ynet-en, a „Jediot Aharonot”
internetes portálján nemrégiben végzett felmérésen beválasztották a 200
legnagyobb izraeli közé.
Zach
az idézett interjúban mégis idegennek nevezte magát a zsidók országában.
A
közoktatási minisztérium a Simon Ochájon képviselőnek küldött válaszában (aki
egyébként Marokkóban született egyetemi tanár) közölte: levelét továbbítják a
miniszternek, de a minisztérium tiszteletben tartja a véleménynyilvánítás
szabadságát. ◙