Ég a gyertya, ég... Hanuka 5782-2021: a nyolcadik, az idei utolsó gyertyagyújtás.

2016. január 9., szombat

Szombati vihar: hirtelen jött, gyorsan ment ♦ Kezdjük a hetet viccekkel!

SZIVÁRVÁNY A TÁBORHEGY FÖLÖTT
Fotó: Noy Shitrit
Szombaton délután viharfront vonult át Izrael északi és tengerparti régiói fölött.

Názáretben 120 millimétert mértek néhány óra leforgása alatt. Jeruzsálemben 31, Tel Aviv 18 milliméternyit kapott a hirtelen jött áldásból.

A Hermon hegy zárva volt a havazás miatt, de a jövő héten előreláthatólag megnyitják a nagyközönség előtt.

A Kineret, az ország legnagyobb ivóvíz-tartaléka egy évtized óta a legalacsonyabb szintjét érte el, de az utóbbi hetek esőzései már négy centimétert pótoltak. A tengervíz-sótlanítóknak köszönhetően a jövőben egyre kevesebb vizet kell majd lecsapolni belőle.

A viharfront elvonulóban, vasárnaptól Izraelben fokozatos felmelegedésre lehet számítani.

Kezdjük a hetet viccekkel!

Paksi diák Pestre jön tanulni. Pénze hamar elfogy, ezért levelet ír haza:
"Papa, ha nem küldesz pénzt, beleugrok a Dunába!"
A válasz:
"Pénz nincs, Paksnál várlak. Apád."

- Harminc hülye van az osztályomban! - dühöng a matektanár a tanteremben.
- Harmincegy! - kiabál be Móricka.
- Pimasz kölyök! Takarodj ki a folyosóra!
- Ja, így már a tanár úrnak lesz igaza…

– Mondd, Anyu, a vendéglőbe beesik az eső?
– Nem, fiam, miért kérded?
– Mert a szomszéd bácsi telefonált, hogy a papa nagyon elázott.

És a ráadás...

Pista bácsi és Józsi bácsi a nemi életről beszélgetnek. Azt mondja Pista bácsi:
- Komám, én már nem vagyok a régi. Örülök, ha havonta egyszer képes vagyok az asszonyt megkettyinteni.
- Velem nincs semmi baj. Hetente kétszer-háromszor simán összejön a dolog.
- Hogyan csinálod?
- Tudod, van egy titkom. Minden nap megeszek egy kiló rozskenyeret, és ettől olyan fickós leszek, hogy még a legyet is röptében...
Pista bácsi már rohan is a pékségbe:
- Kérem az összes rozskenyeret, ami csak a boltban van!
Az eladó furcsán néz rá, de azért előszedi az összes rozskenyeret. Megkérdi a vevőtől:
- Egészben kéri, vagy szeletelve?
- Mi a különbség?
- Ha felszeletelem, hamarabb megkeményedik.
Mire Pista bácsi:
- Lehet, hogy ezt eddig csak én nem tudtam?!
☺ ☺ ☺

JÓ HETET!

Fedezd fel a héber nyelvet! ♦ Nyelvében él...

... minden nemzet. A nyelv héberül – láson (לשון). A szánkban lévő szerv is, a beszélt is. Ez a legismertebb szó, amely a LÁMED-SIN NUN (ל-ש-נ) hármas mássalhangzó-gyökből alakult.

A bibliai héber – szent nyelv, láson kódes (לשון קודש), mert a Szentírás könyveit e nyelven sugalmazta a Rúách hákódes (רוח הקודש), a „Szentség Szelleme”.

Kevésbé rokonszenves fogalom a láson hárá (לשון הרע), amely szó szerint rossz nyelv, értelemszerűen rágalmazás, megszólás.

Ebből a gyökből képezi a héber a besúgás fogalmát is: hálsáná (הלשנה). A besúgó az málsin (מלשין), nőnemben málsiná (מלשינה).

A Második Templom lerombolása után, amikor a római megszállók üldözték a zsidó hagyomány követését, akadtak zsidó besúgók, ezért a Bölcsek a hétköznapi Ámidá (állva mondott) ima tizennyolc áldásához hozzátettek egy átkot is: völámálsinim ál t’hi tikvá (ולמלשינים אל תהי תקוה), vagyis a besúgóknak ne legyen reményük.

A nyelvész héberül bálsán (בלשן), a nyelvészet, filológia tudománya: bálsánut (בלשנות). Ezek a héber nyelvújítás termékei. 

És, ha már a nyelvészetről esett szó, ha azt akarjuk mondani, hogy egy kifejezés hímnemű, azt mondjuk: bil’son záchár   (בלשון זכר), ha nőnemű, bil’son nökévá (בלשון נקבה). 

Ha egyesszámban, akkor bil’son jáchid (בלשון יחיד), ha pedig többesszámban, akkor bil’son rábim (בלשון רבים).

A beszélt nyelvet a száfá (שפה) – ajak szó segítségével is kifejezhetjük. A héber nyelv például – a láson kódes-en, azaz szent nyelven kívül – amelyet a bibliai héberre alkalmaznak – hászáfá háivrit (השפה העברית). Általában minden nyelvet a száfá szóval jelölnek és minden nyelvet nőnemben említünk.

Azt, hogy „magyar nyelven”, úgy mondjuk: böszáfá háhungárit (בשפה ההונגרית), de egyszerűbben is mondhatjuk: böhungárit (בהונגרית), magyarul.

Az anyanyelv: szfát ém (שפת אם). Idegen nyelv: száfá zárá (שפה זרה), de ritkábban a loéz (לוע"ז) is használatos, ami a láson ám zár (לשון עם זר), azaz idegen nép nyelve kifejezés rövidítése.

Nyelvtanulók visszatérő panasza: ivrit hi száfá kásá (עברית היא שפה קשה) – vagyis a héber nehéz nyelv. Ez persze nem igaz: a héber olyan logikusan építkezik, mint egy modern számítógépes nyelv.

Héber nyelvtanítás: 052-3260834 
izraelihirlevel@gmail.com

2016. január 8., péntek

Tűzharcban végzett a terrorellenes különítmény a Dizengoff-utcai gyilkossal

Péntek délután, éppen egy héttel a tel-avivi Dizengoff-utcai kettős gyilkosság és egy arab taxisofőr ellen elkövetett harmadik gyilkosság után a JAMAM, a rendőrség terror-ellenes különítményének a harcosai rátaláltak a gyilkos rejtekhelyére.

Nashat Melhem, aki múlt héten, pénteken apja Spectre M4 Falcon automata fegyveréből két fiatalembert, majd rövid idő múlva egy arab taxisofőrt gyilkolt meg, Ar'ara község mecsetjében rejtőzködött; egyes közlések más épületet jelölnek meg Melhem megtalálásának színhelyéül. 

Az érkező egység emberei hangszórón szólították Melhemet, hogy jöjjön elő, mire ő kitört az épületből és a nála lévő fegyverből a rendőrökre lőtt, akik őt agyonlőtték.

Melhem ugyanabból a fegyverből nyitott tüzet, amellyel a gyilkosságokat elkövette. 

A nyomozás eddig közzé tett adatai szerint Melhem már a gyilkosság elkövetésének napján, január 1-én két órán belül (!) eljutott nevezett községbe, ahol családja és barátai élnek.

A terrorista egy héten át váltogatta rejtekhelyeit a faluban, ami nyilvánvalóvá tette, hogy számos segítője volt.

A rendőrség öt személyt vett őrizetbe a Melhemnek nyújtott segítség gyanújával.

A rendőrség távozása után helyi fiatalok kórusban kántálták a tűzharc helyszínén: "Vérünkkel váltjuk meg halálodat, sahíd (mártír)!" ◙