Ég a gyertya, ég... Hanuka 5782-2021: a nyolcadik, az idei utolsó gyertyagyújtás.

2016. január 22., péntek

Hebroni háború: a telepesek elfoglalták, a palesztinok kővel dobálták, a biztonsági erők kiürítették

HEBRON, "HADASSZA-HÁZ" A RÉGI ZSIDÓ NEGYEDBEN

Nagyjából ezekkel a szavakkal lehetne összefoglalni a Hebron központjában az utóbbi 24 órában történteket.

Csütörtökön néhány tucat zsidó telepes családostól beköltözött két, korábban arabok által lakott házba, amelyeket állításuk szerint az utóbbi napokban megvásároltak.

Mindkettő a Pátriárkák sírjaként is ismert Máchpélá szenthely közelében található.

A beköltözést palesztin-arab tömegek dühödt ordításokkal és kődobálásokkal igyekeztek megakadályozni.

Pénteken reggel a biztonsági erők megjelentek a vitás házakban és eltávolították a beköltözött családokat. A beavatkozást azzal indokolták, hogy a beköltözés csak a megfelelő igazságügyi rendezést követően tekinthető törvényesnek.

A telepesek felmutattak vásárlást igazoló dokumentumokat, ennek ellenére a hatóságok a kiköltöztetést végrehajtották.

Hebron, amelyet a zsidóság az Atyák Városának nevez, a tavaly szeptemberben kirobbantott “Késes intifáda” központja: a legtöbb terrorakció a Jeruzsálemtől délre fekvő hebroni hegyekből indul ki.

A közel 200 ezer arab által lakott városban alig néhány száz zsidó él elszigetelt és katonák által őrzött épülettömbökben, amelyekben az 1929-ben arabok által végrehajtott “hebroni vérengzés” előtt évszázadokig éltek zsidók.

Az arab többségű város közvetlen közelében, attól keletre fekszik a modern, nyolcezer lakosú, teljesen zsidó Kirját Árbá, amely ugyancsak számos palesztin arab terrorakció színhelye volt. 

MOSE LÖWINGER RABBI NEJÉVEL A HEBRONI ÓVÁROSBAN. A RABBI KIRJÁT ÁRBÁ VÁROS EGYIK ALAPÍTÓJA VOLT 1971-BEN.

Zeév Elkin befogadásügyi miniszter (Likud) és Járiv Levin idegenforgalmi miniszter (ugyancsak Likud) a telepesek mellett foglalt állást és mindketten tiltakozásuknak adtak hangot, amiért a karhatalom nem a zsidó visszatelepülőknek nyújt segítséget.

Becálél Smotrich, a jobboldali Bájit Jehudi (Zsidó otthon) párt képviselője Twitter-bejegyzésében kilátásba helyezte, hogy amennyiben a telepeseknek nem engedélyezik a vitatott épületekbe történő visszaköltözést, a Kneszetben nem fog a Likud-koalícióval szavazni. 

2016. január 20., szerda

Fedezd fel a héber nyelvet! ♦ Az eső becsülete

Csapadékszegény, félsivatagi országunkban ősidők óta nagy az eső becsülete. Olyannyira, hogy a héber nyelv négy szót is ismer rá.

A hétköznapi beszédben legismertebb a gesem (גֶּשֶׁם). Többesszámú alakja: g'samim (גְּשָׁמִים). A viharos zápor az gisméj zááf (גִּשְׁמֵי זַעַף) – szó szerint „dühös eső”…

Az esőkabát: möil gesem (מְעִיל גֶּשֶׁם)

Életfontosságú voltát jelzi, hogy a „megvalósítás” fogalmát a héber az eső szóból alkotta: hágsámá (הַגְשָׁמָה). Az álmait, terveit megvalósító ember: mágsim (מַגְשִׁים), illetve nőnemben mágsimá (מַגְשִׁימָה). Ilyen emberek alapították a Golán fennsík déli részén fekvő Rámát mágsimim (רָמַת מַגְשִׁימִים), a magyarra nehezen fordítható „Megvalósítók magaslata” mosávot. (A mosáv magángazdaság, ellentétben a kibuccal, ami kollektíva.)

Aki eddig jutott az olvasásban, annak feltünhetett, hogy az esernyőről egy szó sem esett. Nos, ezt az alkalmatosságot az esőt jelentő másik szóból alkották a nyelvújítók. Ez a szó a mátár (מָטָר), az esernyő pedig mitrijá (מִטְרִיָּה).

A cél héberül – mátárá (מַטָּרָה). Az ebből képzett himtir (הִמְטְיר) ige viszont azt jelenti, hogy eláraszt. Nem feltétlenül vízzel: akár gólokkal is az ellenfél kapuját, vagy töltényekkel az ellenség állásait. 

Ha valaki nagyon megharagudott valakire, himtir áláv gofrit vöés (הִמְטִיר עָלָיו גָפְרִית וְאֵשׁ), „kénköves tüzet zúdított rá”, mint ahogyan Isten tette Szodomával és Gomorával (Mózes első könyve, 19:24).

A Szukot ünnep végén, Smini áceret imádságában elhangzik az esőért való könyörgés. Innentől a mindennapi imában a vallásgyakorló zsidó esőért imádkozik, egészen Pészáchig: ez az időszak körzetünkben megfelel az esős évszaknak. A hosszú nyári hónapokban harmatért szól az ima, aminek a neve héberül tál (טַל).

Az első őszi esőnek külön neve van: jore (יוֹרֶה), és a nyár közeledtével érkező utolsó esőnek is: ez a málkos (מַלְקוֹשׁ).

Adjon a Jó Isten időben hulló esőt, békét, biztonságot! 

HÉBER NYELVTANÍTÁS SKYPE-ON IS:
Halmos László
052-3260834
+972-52-3260834

izraelihirlevel@gmail.com

2016. január 19., kedd

Elfogták Dafna Meir 15 éves gyilkosát

Keddre virradó éjjel, alig egy nappal a hatgyerekes anya, Dafna Meir vasárnap esti meggyilkolása után elfogták a 15 éves tettest, Murad Báder Abdallah Adais-t.

A hebroni hegyekben fekvő Otniél település körül nincs kerítés, ami nagyban megkönnyítette a gyilkos dolgát. A faluban azonban működött a zárt televíziós lánc, amelynek a felvételei segítségével azonosítani lehetett a gyilkost és menekülésének lehetséges irányát, Jatta palesztin város felé. ◙