Ég a gyertya, ég... Hanuka 5782-2021: a nyolcadik, az idei utolsó gyertyagyújtás.

2017. január 14., szombat

Adjon az Isten jó hetet, biztonságot, rosszakaróink megszégyenülését • A hét, amely előttünk áll

EILAT, NAPLEMENTE

► Vasárnap: Párizsban "békekonferencia" kezdődik, amelyen Izraelt a teljességgel védhetetlen, 1967-es határra történő visszavonulásra, félmillió zsidó átköltöztetésére köteleznék
► Lehetséges, hogy egy Párizsban megszavazott határozatot az ENSZ Biztonsági Tanácsa elé visznek, amelyet az Obama-kormány, napokkal leköszönése előtt nem vétóz meg, válságos politikai helyzetbe hozva Izraelt
► Pénteken leteszi az esküt Donald Trump, az Egyesült Államok 45. elnöke – kérdés, hogy mit hajlandó lépni a globális Iszlám szüntelenül erősödő fegyveres és diplomáciai terrorja ellen
► Az izraeli arabok a héten testületileg készülnek tiltakozásra és tömeges rendzavarásra, miután a hatóságok a múlt héten Kalanszua arab községben leromboltak több illegálisan emelt lakóházat
► Folytatódik Binjámin Netanjáhu miniszterelnök rendőrségi kihallgatása költséges ajándékok elfogadásával kapcsolatos szabálytalanságok ügyében

2017. január 13., péntek

Bemutatkozott az F35-ös? • Robbanások a damaszkuszi katonai repülőtéren • Szíria megtorlással fenyeget


Péntekre virradó éjfél után rakétatámadás érte a Damaszkusztól nyugatra fekvő Al Mezzeh katonai repülőteret. 

A helyszínre tűzoltó- és mentőautók érkeztek. Áldozatokról vagy sebesültekről ugyanakkor nem szólnak a damaszkuszi jelentések.

Szíriai katonai szóvivő szerint a Kineret felől érkező izraeli harci gépek támadták a célpontot. A nyilatkozat azt állítja, hogy Izrael a támadással a szíriai kormányerők ellen harcoló, úgymond, "terroristákat" támogatja, egyúttal megtorlással fenyegette meg Izraelt.

Izrael nem cáfolta és nem erősítette meg a támadás hírét.

Az orosz "Szputnyik" hírügynökség szerint két izraeli harci gép összesen nyolc rakétát lőtt ki a célpontra. Orosz katonai forrás szerint a támadást a két F35-ös "lopakodó" vadászgép hajtotta végre, amelyek alig egy hónappal ezelőtt érkeztek az Egyesült Államokból Izraelbe, és amelyeket az Izraeli Légierő máris hadrendbe állított.

Amennyiben ez igaz, úgy ez volt az első alkalom, hogy ilyen tipusú harci gépek éles bevetésen vettek részt a Közel-Keleten – és talán az egész Földkerekségen.

Az izraeli Honvédelmi Minisztérium számos alkalommal közölte, hogy Izrael nem avatkozik be a Szíriában folyó háborúba, de azt mindenáron megakadályozza, hogy az Iránból szíriai területen át a libanoni Hezbollah-nak szállítandó fegyverek – főképpen rakéták – eljussanak rendeltetési helyükre. 

Legutóbb december 7-én, korábban november 30-án érte támadás Szíriát. Mindkét esetben libanoni területre szánt fegyverszállítmányok semmisültek meg. ◙

2017. január 9., hétfő

Fedezd fel a héber nyelvet • Van egy érzésünk


Érzés, megérzés, érzelem, meghatottság – mindezekre a fogalmakra a héber nyelv a RÉS – GIMEL – SIN (ר-ג-ש) hármas gyökből alkot szavakat.

A reges (רֶגֶשׁ) szó érzést, érzetet, érzelmet jelent. Ebből a főnévből képezzük az érezni, érzékelni, héberül löhárgis (לְהַרְגִּישׁ) főnévi igenevet. A hirgis (הִרְגִּישׁ) ige jelentése érezni, éreztetni.  

Érzem, megérzem – ezt hímnemben úgy mondjuk, hogy áni márgis (אֲנִי מַרְגִּישׁ), nőnemben áni márgisá (אֲנִי מַרְגִּישָׁה). Az éreztem, megéreztem múltidejű alakja: hirgásti (הרגשתי).

A közérzetre is ezt a szót használjuk: ha valaki nem érzi jól magát, akkor ezt így adja környezete tudtára: áni lo márgis tov (אני לא מרגיש טוב), nőnemben áni lo márgisá tov (אני לא מרגישה טוב), vagyis nem érzem jól magam. Egy kellemes együttlét, jól sikerült kirándulás, buli után viszont megelégedettségünk kifejezésére elmondhatjuk, hogy kitűnően éreztem magam; hirgásti möcuján (הרגשתי מצוין).

A murgas (מורגש) alak jelentése: érezhető, érzékelhető; nőnemben murgeset (מורגשת).

Ennek az igének a visszaható alakja, a hitrágés (הִתְרַגֵּשׁ) azt jelenti, hogy felizgul, meghatódik, elérzékenyül. Ha viszont ennek az ellenkezőjéről akarunk tájékoztatni, akkor azt mondjuk: ez nem hat meg engem – áni lo mitrágés (אני לא מתרגש), nőnemben áni lo mitrágeset    (אני לא מתרגשת).

A rágis (רָגִיש) az érzékeny; hölgyekre értve rögisá (רְגִישָׁה). Ha arra akarunk figyelmeztetni, hogy a téma érzékeny, azt így fejezzük ki: hánoszé rágis (הַנּוֹשֵׂא רָגִיש). A rögisut (רְגִישׁוּת) – érzékenység lelki, de testi-szervi értelemben is, például gyógyszerre.

A rogés (רוֹגֵשׁ) viszont háborgót, izgatottat jelent; a méteres hullámokat verő tengernek is ez a jelzője: jám rogés (יָם רוֹגֵשׁ)

A nirgás (נִרְגָּשׁ) jelző értelme: felindult, izgatott; ha ez lányokkal, asszonyokkal történik, akkor nirgeset (נִרְגֶּשֶׁת).

A hárgásá (הַרְגָּשָׁה) jelentése: érzés, előérzet, megérzés.  „Van egy érzésem” – ezt úgy fejezzük ki, hogy jés li hárgásá (יֵשׁ לִי הַרְגָּשָׁה). 

Az ugyancsak gyakori „Volt egy megérzésem” – megjegyzés héberül úgy hangzik: hájtá li hárgásá (הָיתָה לִי הַרְגָּשָׁה).

A vegyes érzelmeket így fejezzük ki: rögásot möorávim (רְגָשׁוֹת מְעֹרָבִים). ◙
HÉBER NYELVOKTATÁS:
Halmos László
052-3260834
Skype-on is
izraelihirlevel@gmail.com