Ég a gyertya, ég... Hanuka 5782-2021: a nyolcadik, az idei utolsó gyertyagyújtás.

2016. augusztus 24., szerda

Asszonyölés az izraeli arab szektorban ♦ Kilencedik hónapos állapotos feleségét szúrta le férje ♦ Tavaly 15 lány és asszony lett a "családi becsület" áldozata


Húsz nap múlva kellett volna megszülnie harmadik gyermekét Amna Jaszin [Yasin] asszonynak, a galileai Tamra arab városból, akit a rendőrség alapos gyanúja szerint férje, Walid késsel meggyilkolt. Az asszony holttestére kedden reggel találtak rá.

A férjet előzetes letartóztatásba helyezték.

Samah Salaime, az arab közösségben gyakori halálos végű erőszak ellen küzdő egyesület vezetője kifogásolta, hogy a családon belül elkövetett erőszakot az izraeli törvények nem büntetik a kellő eréllyel. 

Salaime azt is megemlítette, hogy igen sok az illegálisan tartott lőfegyver az arab lakosság körében.

Csak az elmúlt héten adtak hírt a vegyes lakosságú Loddon egy kettős emberölésről, amelyet két, maszkot viselő férfi követett el: áldozataikat egy autóból rángatták ki.

Az izraeli bűnüldözési statisztika adatai szerint az idei 2016-os évben eddig 40 gyilkosság volt az arab szektorban, ebből hat asszonyölés, amiben gyakran szerepet játszik a hagyományos "család becsülete" indoklás, vagy inkább ürügy.

A 2015. évben összesen 15 lányt és asszonyt gyilkoltak meg rokonaik, legtöbbször férjük vagy fivérük. 

Tengeralatti földgázkitermelés: növekvő nyereségek


Izrael energetikai függetlenségének bíztató jelei: a "Delek kiduhim" és az "Ávnér" (Delek Drilling and Avner Oil & Gas Exploration) kereskedelmi konglomerátum folyó év második negyedévi tiszta nyeresége 64 millió sékel, ami 30 százalékos növekedést jelent a tavalyi hasonló időszak nyereségéhez képest.

A tőkéscsoportot vezető Joszi Abu ezt kommentálta, hogy a nyereség növekedése a kereslet növekedésével van összefüggésben.

Ez a legtermészetesebb közgazdasági jelenség. Ám azt is tekintetbe kell venni, hogy az izraeli partok előtt meglehetős távolságokban fekvő lelőhelyek stratégiai védelemre szorulnak, tekintve a libanoni partok közelségére, és a térség instabilitására.

A lelőhelyeket, amelyekre Libanon is bejelentette igényét, sajtójelentések szerint Izrael egyfajta "tengeri Vaskupolával" védi  rakéta- és tengeri aknatámadások ellen. Északi szomszédunkban, mint ismeretes, a Hezbollah siita terrorszervezet nemcsak rakétákkal, de jelentős politikai befolyással is rendelkezik. ◙

2016. augusztus 23., kedd

Fedezd fel a héber nyelvet ♦ Angyalok, királyok, tengerészek

A héber nyelvet tanulók gyakori gondja a hasonlóan hangzó, de egészen mást jelentő, és így másképpen írandó szavak közötti különbség felfedezése és megtanulása. A magyar nyelvben ilyen a kor, a kór és a kör szavak kiejtési hasonlósága és ezek megkülönböztetése, ami csak a magyar anyanyelvűek számára természetes.

• Az angyal héberül mál'ách (מַלְאָךְ), ahol az ALEF nem teljesen hangtalan: az 'l' hang után alig észrevehető szünetet tart, és a második 'á' hangot hangsúlyozza a helyesen beszélő. A szót általában küldöttként értelmezik, mégis összefüggésben lehet a m'láchá (מְלָאכָה) szóval, ami munkát jelent. 

A lehetséges fogalmi kapcsolat: Isten, aki abszolút szellemi lény, a teremtés körüli "fizikai" munkát talán az angyalokra bízta. (A zsidó vallás13 hitelve közül a harmadik: Hiszem teljes hittel, hogy a Teremtő, áldott legyen a neve, nem test, nem határozható meg semmilyen fizikai fogalommal, és semmihez sem hasonlítható.)

Kis Tel-Aviv egyik hangulatos utcája a King George-ból nyíló rechov Bááléj hám'láchá, a Kézművesek utcája. A két szó, a mál'ách és a m'láchá egyaránt a MEM-LÁMED-ALEF-CHAF (מ-ל-א-כ) héberben ritka négytagú gyökön alapszik.

• A melech (מֶלֶךְ) – az első szótagot hangsúlyozva, mint minden szónál, ahol mindkét szótagban 'e' a magánhangzó – királyt jelent, a királynő pedig málká (מַלְכָּה), a sakkban is, és egyes konzervatív államok élén is. A mámláchá (מַמְלָכָה) királyságot, a majdnem ugyanazt jelentő möluchá (מְלוּכָה) monarchiát. Mindezek a szavak a MEM-LÁMED-CHÁF/KÁF (מ-ל-כ) gyökből épülnek.

• A málách (מַלָּח) – tengerész. A MEM-LÁMED-CHET (מ-ל-ח) gyökből tevődik össze, akárcsak a melách (מֶלַח) szó, ami viszont sót jelent. Némi fantáziával itt is találhatunk összefüggést: tengerész ↔ sós vizű tenger. 

A magyar nyelvben Holttengerként ismert tó héberül Sós tenger, szó szerint a só tengere: Jám hámelách (
יַם הַמֶּלַח).


A mömulách (מְמוּלָּח) megsózottat jelent, de átvitt ártelemben agyafúrt, körmönfont értelme is van: kereskedők, ügyvédek, politikusok gyakori jelzője... ◙

HÉBER NYELVTANÍTÁS:
Halmos László
052-3260834
izraelihirlevel@gmail.com