Ég a gyertya, ég... Hanuka 5782-2021: a nyolcadik, az idei utolsó gyertyagyújtás.

2016. március 1., kedd

Két katona tévedésből behajtott a menekülttáborba – egérutat nyertek a lincselő tömeg elől


Hétfőn este két katona egy katonai gépkocsival tévedésből a Jeruzsálem északi határán fekvő Kalandia menekülttáborba jutott. A tévedést a jelek szerint a kocsi GPS-ének téves értékelése okozta.

Perceken belül dühöngő tömeg vette körül őket és a gépkocsit, benne a katonákkal gyújtópalackokkal felgyújtották. A két katona kimenekült a lángoló autóból. Ketten kétfelé menekültek, de telefonkapcsolatban maradtak a parancsnoksággal. 

A hadsereg különleges egységei perceken belül megérkeztek a táborba. Először a még mindig köveket dobáló tömeget oszlatták szét, majd világító rakéták és a menekülttábor fölött kőröző helikopterek segítségével a katonák keresésére indultak. Az egységre közben tüzet nyitottak a menekülttábor házaiból. A katonák viszonozták a tüzet. Az egységnek nem voltak veszteségei. 

Az egyik katonát végül egy udvarban találták meg, a másiknak sikerült eljutni egy közeli zsidó településre. A két, nem harci alakulathoz tartozó katona csodával határos módon sértetlenül kerülte el a palesztin lincselést. ◙

2016. február 29., hétfő

Saul fia - megvan a legértékesebb trófea ♦ Örülök? Nem. ♦ Ben sel Saul – Izraelben is vetítik


Los Angelesben elnyerte a legjobb idegen film Oscar díját a Nemes Jeles László által rendezett "Saul fia" című nagyjátékfilm.

Izraelben is vetítik. Az itteni lapokban is megjelentek méltatások az Oscar-díjkiosztásokkal kapcsolatos cikkekben: a "Ben sel Saul" (בן של שאול) látható több izraeli moziban, héber feliratozással.

A nagyon tehetséges, mindössze 39 éves rendező saját visszaemlékezése szerint már 10 évesen horrorfilmet készített a ház pincéjében. Most ezt nagyban ismételte meg: az auschwitzi Sonderkommando elfásult zsidó páriájának lelki vívódásait kísérelte meg boncolni. Aki látta a filmet, sokáig nem fog tudni mosolyogni. (Itt ajánlom Hermann Ildi nagyszerű képsorozatát, amelyben a szereplőkről villant fel egy-egy portrét, filmforgatás közben.)

Hogy mit nyert az alkotással a filmművészet? Egy, a Holokausztról szóló, minden eddiginél egyedibb rémfilmet.

Nem láttam a Saul fiát. Nem is tervezem megnézni. Eleget járták körül a témát, a történelem eddigi legnagyobb botrányát ahhoz, hogy a népek a zsidó népet a Holokauszttal asszociálják, hogy a legtöbb Izraelen kívül – például Magyarországon – élő zsidó a maga önazonosságát  a Holokauszt árnyékában alakítsa. És ez nem jó, nem egészséges.

A múltat eltörölni nem lehet, de örülnék az olyan filmeknek, amelyekben a rendezői fantázia Izrael jövőjébe tekint. Olyan filmeknek, amelyek talán nem nyernek nemzetközi díjakat, de azt üzenik a nézőnek, hogy a sikeres Zsidó Állam (amely, és ezt dőreség lenne tagadni, Auschwitz hamujából támadt fel) biztosítja, hogy soha, a történelem hátralévő éveiben sorsunkat más ne vehesse kezébe. 

Amúgy "látatlanul" is őszintén gratulálok Nemes-Jeles Lászlónak, Clara Royer-nek, Röhrig Gézának és a film többi alkotójának és szereplőjének. ◙

2016. február 27., szombat

Fedezd fel a héber nyelvet! ♦ Érték és rend

Az ÁJIN – RÉS – KÁF/CHÁF (ע-ר-כ) hármasból álló gyökkel értéket, rendet, szerkesztést fejez ki a héber nyelv.

Az alapszó az erech (ערך), ami értéket jelent, anyagi és szellemi értéket egyaránt. Többesszámban: áráchim, értékek (ערכים). 

A böerech (בערך) kifejezés értelme: körülbelül.

Innen ered az értékelést, becslést jelentő hááráchá (הערכה) kifejezés is. 
A muárách (מוערך) – becsült, értékelt: árura, de emberi teljesítményre is használatos.

A láároch (לערוך) ige jelentése: (el)rendezni, (meg)szerkeszteni. Az újság szerkesztője például oréch (עורך), ha hölgy az illető, akkor orechet (עורכת). Az árichá (עריכה) újság- vagy könyvszerkesztést jelent.

Az emberek közötti vitás kérdéseket rendezi a törvény előtt – több-kevesebb sikerrel – az ügyvéd, héberül oréch-din (עורך דין), illetve, ha hölgy az illető, akkor orechet din (עורכת דין). A din (דין) törvényt jelent.

A kiállítás vagy bemutató – tááruchá (תערוכה)ami ugyancsak a rendezéssel áll kapcsolatban.

A zsidóság vallástörvényi kódexe a „Sulchán áruch” (שולחן ערוך), ami terített asztalt jelent: a vaskos könyvben a zsidó vallási törvények és szabályok találhatók logikai rendbe szedve.

Az izraeliek által jól ismert, de kevéssé népszerű  „mász erech muszáf” (מס ערך מוסף), rövid formában „máám” (מע"מ), az értéktöbblet-adó.

Figyelem, buktató: a hasonlóan hangzó, „hosszú” jelentésű ároch (ארוך) szónak és az abból képzett szavaknak fentiekhez semmi köze sincs, minthogy azokat ALEF betűvel írják. Ez vonatkozik a dátum szóra – táárich (תאריך) – is. ◙

HÉBER NYELVTANÍTÁS, SKYPE-ON IS:
HALMOS LÁSZLÓ
052-3260834
+972-52-3260834
izraelihirlevel@gmail.com