Ég a gyertya, ég... Hanuka 5782-2021: a nyolcadik, az idei utolsó gyertyagyújtás.

2017. február 11., szombat

Fedezd fel a héber nyelvet • Írva vagyon...


Az emberi kultúra alapfogalmát jelöli a KÁF-TÁV-BÉT (כ-ת-ב) gyök.

Az írást, eredetileg rovást, vésést jelentő ige a kátáv (כתב). 
Jelen időben ír – kotév (כותב), nőnemben kotevet (כותבת); főnévi igeneve – írni – lichtov (לכתוב). 

A kátuv (כתוב), nőnemben ktuvá (כתובה), azt jelenti, hogy írva (van).

A ktáv (כתב), ami leírva csak a pontozásban különbözik az alap-igétől, írást, írásmódot jelent. A ktáv-jád (כתב-יד) kézírás, a ktáv ét (כתב עת) folyóirat. A Szentírás: kitvéj hákódes (כתבי הקודש). 

Életrajzot gyakran kérnek kézírásban, azaz bichtáv (בכתב). A michtáv (מכתב) – levél, amihez cím, héberül któvet (כתובת) is dukál. 

A Bibliában ez utóbbi szó fordul elő Dániel könyve 5. fejezetében, amikor a rejtélyes "Mene mene tekel ufárszin" írás megjelenik a falon: któvet ál hákir (כתובת על הקיר) – Belsácár (magyarul Baltazár) babilóniai király lakomáján, amikor az a jeruzsálemi Szentély elrabolt aranyedényeit rakatja fel pogány lakomája asztalára.

A ktiv (כתיב) írásmód, de helyesírás értelme is van.
A hitkátvut (התכתבות) – levelezés.

A kátáv (כתב) a modern héber nyelvben hírlapi tudósító, míg a kátává (כתבה) cikk, tudósítás. A ktubá (כתובה), ami askenázi kiejtéssel „kszibe” néven volt ismert, a házassági levél.

A kátvánit (כתבנית) a gépírónő, akinek a klasszikus munkaeszköze, az írógép – möchonát ktivá (מכונת כתיבה) – a komputeres szövegszerkesztők korában lassan feledésbe merül. ◙

HÉBER NYELVOKTATÁS
Skype-on, Facebookon is
Halmos László
052-3260834
izraelihirlevel@gmail.com

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése