Aki
valaha viselte a Cáhál, az Izraeli Hadsereg egyenruháját, tudja, mit jelent a
möfákéd (מְפַקֵד) szó. Parancsnokot. Nőnemben – mert, ahogy
katonalányok vannak, női tisztek is szolgálnak – möfákedet (מְפַקֶדֶת).
A bármilyen parancsra, utasításra adott válasz: Igen, parancsnok. Kén, hámöfékéd (כֵּן, הַמְפַקֵד), illetve kén, hámöfekedet. (Az 'ö' itt a SVA magánhangzó alig ejtve, tehát mintegy "hám'fákéd", vagy "hám'fákedet".)
A bármilyen parancsra, utasításra adott válasz: Igen, parancsnok. Kén, hámöfékéd (כֵּן, הַמְפַקֵד), illetve kén, hámöfekedet. (Az 'ö' itt a SVA magánhangzó alig ejtve, tehát mintegy "hám'fákéd", vagy "hám'fákedet".)
A
rendőrségnél a pákád (פַּקָּד) főfelügyelőt jelent.
A
parancs, utasítás: p'kudá (פְּקוּדָה), de így nevezik a számítógépes utasítást (command) is.
A
pákud (פָּקוּד) alárendeltet, beosztottat jelent, akár
katonai, akár hivatali értelemben.
A
táfkid (תַּפְקִיד) feladat, beosztás hadseregben, munkahelyen.
A
mifkádá (מִפְקָדָה)
parancsnokság (mint hely), vagy főhadiszállás. Hasonló
a pikud (פִּיקוּד) szó jelentése.
Az Izraeli Hadsereg négy „pikud”-ból irányítja az ország védelmét. Az északi parancsnokság a Pikud hácáfon (פִּיקּוּד הַצָּפוֹן), a Központi parancsnokság a Pikud hámerkáz (פִּיקּוּד הַמֶּרְכָּז), a Déli parancsnokság a Pikud hádárom (פִּיקּוּד הַדָּרוֹם), a Hátország parancsnokság pedig a Pikud háóref (פִּיקּוּד הָעֹרֶף). Utóbbi a polgári védelmet látja el háború vagy tömegbaleset, természeti katasztrófa esetén.
Az Izraeli Hadsereg négy „pikud”-ból irányítja az ország védelmét. Az északi parancsnokság a Pikud hácáfon (פִּיקּוּד הַצָּפוֹן), a Központi parancsnokság a Pikud hámerkáz (פִּיקּוּד הַמֶּרְכָּז), a Déli parancsnokság a Pikud hádárom (פִּיקּוּד הַדָּרוֹם), a Hátország parancsnokság pedig a Pikud háóref (פִּיקּוּד הָעֹרֶף). Utóbbi a polgári védelmet látja el háború vagy tömegbaleset, természeti katasztrófa esetén.
A
mifkád (מִפְקָד) jelentése cenzus, összeírás, de így
nevezik a katonai szemlét, és a katonai parádét is.
Egyfajta
utasítás a háfkádá (הַפְקָדָה) is: letétbe helyezést, bankszámlára
történő pénz-befizetést jelent. Ebből képezték a banki letét fogalmát is:
pikádon (פִּקָּדוֹן).
És
aki mindezzel foglalkozik a bankban, az a pákid (פָּקִיד), hivatalnok, tisztviselő: nőnemben p'kidá (פְּקִידָה). A tisztviselőség, mint állás vagy szakma – p'kidut (פְּקִידוּת). ◙
HÉBER NYELVOKTATÁS
Halmos László
052-3260834
izraelihirlevel@gmail.com
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése