2019. augusztus 2., péntek

Fedezd fel a héber nyelvet! ✍ Pártoskodunk



Ezekben a napokban másról sem olvashatunk-hallhatunk Izraelben, mint a pártokról, a pártoskodásról, politikai szövetségek egyesüléséről és különválásáról.

A héber nyelv a PÉ-LÁMED-GIMEL (פ-ל-ג) gyökkel fejez ki sok pártoskodásra, megosztásra, megoszlásra, kiválásra vonatkozó fogalmat.

A pilég (פִּילֵּג) ige azt jelenti, hogy megoszt, vagy szétválaszt.

A politikai párt fogalmára a héber nyelvújítók a miflágá (מִפְלָגָה) szót alkották meg.

A peleg (פֶּלֶג) valaminek a része vagy fele: párté, vagy testé. A „peleg guf eljon” (פֶּלֶג גוּף עֶלְיוֹן)  kifejezés értelme: a test felső része.

A hírekben gyakran esik szó az Iszlám Mozgalomnak az állammal ellenséges északi ágáról, héberül „hápeleg hácfoni sel hátnuá háiszlámit” (הפלג הצפוני של התנועה האיסלמית)

A pártoskodás a Biblia tanúsága szerint ősi vonása az embernek. Bábel tornyát az Isten akarata ellen építő nemzedéket „dor há-pálágá” (דּוֹר הַפַּלָּגָה), a szétválás nemzedékeként említi a héber hagyomány. Ekkor történt ugyanis a nyelvek különválasztása, és Isten szétszélesztette a népeket a Föld színén. (Mózes I. könyve, 11. fejezet)

A plugá (פְּלוּגָה) osztagot, a mai katonai nyelvben századot jelent, vagyis egy nagyobb egységből kiváló részt.

A héberhez igen közel álló arameus nyelvből származik a plugtá (פְּלוּגְתָּא) szó, amely széthúzást, véleménykülönbséget jelent.

A háflágá (הַפְלָגָה) az hajókirándulás, kihajózás, aminek a nyelvi alapja ugyancsak elválás – a parttól. Jelen idejű alakja a máflig (מַפְלִיג), nőnemben máfligá (מַפְלִיגָה): hajózik. Ugyanezzel az igével fejezi ki a héber nyelv a túlzást, a valóságtól való elszakadást.

Nagyon magas kort jelent a „gil muflág” (גִּיל מוּפְלָג) kifejezés, amelyet, ha testi és szellemi épséggel adatik, kívánok minden olvasómnak. ◙

HÉBER NYELVOKTATÁS:
Halmos László
052-3260834
izraelihirlevel@gmail.com

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése