A Ros (ראש), mondhatni, a legfőbb szó a héber nyelvben, hiszen főt, fejet
jelent.
Nemrégen volt Ros Hásáná (ראש השנה), az újév, amit a héber úgy
fejez ki, hogy az év feje. Néhány nap múlva, október 29-én megjelenik az újhold vékony sarlója az égen: Ros Chódes (ראש חודש), új hónap, Chesván havának „feje”, elseje köszönt
be.
A hónapot jelentő chódes – חודש – egyébként a chádás (חדש), új szóból származik, de a hónap fogalomra használják a holdat
jelentő járéách (ירח) szót is. A mézeshetek héberül jerách dvás (ירח דבש), vagyis mézes hónap.
Még előtte, 26-án, szombaton a Tóra
legelső fejezetét, a Berésit (בראשית) hetiszakaszt olvassák fel: ezzel újra kezdődik az örök
körforgás, akár az életben. Az ötödik könyv utolsó hetiszakasza, a Háázinu (האזינו) után, amely azt jelenti:
„hallgassatok”, vagy inkább „figyeljetek” és amelyben Mózes elbúcsúzik a
néptől, következik az első, a Berésit, a „Kezdetben”. Ez a BeRÉSit is a ROS – ראש – azaz fej szóból ered.
Az elsőt jelentő rison – ראשון – nemkülönben. A hét első napja
– jom rison (יום ראשון), „fő nap”, ami a naptárban a vasárnapnak felel meg, és elég
zavart okoz az új oléknak, hiszen héberül ez a hét-fő...
A Tel Avivtól délre fekvő nagy város
neve Rison Lecion (ראשון לציון), amit nem „Cion fejének”, inkább a „Cionban első” szavakkal
fordíthatunk legjobban magyarra. Rison Lecion az országos szefárd főrabbi
méltósága, címe is.
És ha már a főrabbiról esett szó, az héberül ráv rási (רב ראשי), ami megfelel a magyar nyelv logikájának is: a fő ott is fejet és főt, főnököt, „fejest” jelent.
Ros háájin (ראש העין), vagyis Forrásfő a neve a Petach Tikvától keletre fekvő
városnak. (Az ájin – עין – szó szemet is, forrást is jelent.)
A Ros piná (ראש פינה) szegletkövet, sarokkövet jelent,
és egy község neve a Gálilban. A nevet a 118. zsoltár ihlette: „A kő, amelyet
az építők megvetettek, szegletkővé vált”.
A politikából se maradhat ki a fej:
a ros hámemsálá (ראש הממשלה) – kormányfő, miniszterelnök, a ros háir (ראש העיר) pedig a „város feje”, vagyis
polgármester. Mindkettőnél régebbi méltóság a ros jesivá (ראש ישיבה), a Tóraiskola vagy Tanház feje,
dékánja.
Gyakori szó a „méros” (מראש), ami szó szerint azt jelentené, hogy „a fejtől”, de valódi értelme
„jó előre”, például tudott vagy előkészített valaki valamit.
A „résit kol” (ראשית כל) jelentése: mindenekelőtt.
Ugyanez a jelentése a „böros ubörisoná” (בראש ובראשונה) kifejezésnek is, csak éppen
hangsúlyozottabban, minthogy a ראש, a fej kétszer szerepel benne.
A „ros pátúách” (ראש פתוח) nem verekedésben szétnyílt
fejet jelent, amire szó szerinti jelentéséből következtethetnénk, hanem nyílt
észt. ◙
HÉBER NYELVOKTATÁS:
Halmos László
052-3260834
izraelihirlevel@gmail.com
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése