Ég a gyertya, ég... Hanuka 5782-2021: a nyolcadik, az idei utolsó gyertyagyújtás.

2018. szeptember 18., kedd

Jom Kippur napjára ✡ Kippur, káppárá, kófer … miről van szó?


Kedden este kezdődik és szerda estig tart Jom Kippur napja, amit magyarul Engesztelés Napjának neveznek. A jom (יוֹם) napot jelent, a kippur (כִּפּוּר) pedig vezeklést, önkéntes váltságot rossz tettért, károkozásért.

Hasonló a jelentéstartalma a héberben a káppárá (כַּפָּרָה) szónak, ez az engesztelő áldozat. 

A „bűnbak”, héberül „száir láázázél” (שָׂעִיר לַעֲזָאזֵל), egy bakkecske volt, amelyre a főpap, héberül kohén hágádol Jom Kippurkor, a jeruzsálemi Templomban kézrátétellel ráruházta Izrael bűneit, majd az állatot kiűzték a sivatagba.

Az ősi szertartást ma az ortodox zsidóságnál a „kakaspörgetés” helyettesíti, amikor egy kakast (vagy tyúkot) a fej fölött megforgatnak, és a „ze hálifáti, ze tmuráti, ze káppáráti” 
(זה חליפתי, זה תמורתי, זה כפרתי), vagyis „ez az én helyettesítőm, váltságom, engesztelésem” szavak kíséretében rátestálják a bűnöket. A szárnyast ezután vagy a szegényeknek adják, vagy a család fogyasztja el. A modern ortodoxok a baromfi helyett marokban tartott pénzt forgatnak a fejek fölött, amit jótékony célra ajánlanak fel.

Jom Kippur előtt a városok utcáin „pidjon kapparot” (פִּדְיוֹן כַּפָּרוֹת) asztalkák tűnnek fel a káppárá megváltására, mögöttük kipát viselő férfiak ülnek, akik fenti célra fogadnak el kisebb-nagyobb pénzösszegeket. Ezeket a pénzeket is jótékony célra fordítják.

A jom-kippuri szertartás „mellverdeső” viduj (וִדּוּי) bűnvallomás-imájában hangzik el a Fennvalóhoz a kérés: bocsáss meg nekünk, töröld el nekünk, írd jóvá nekünk: héberül szláh lánu, m´hál lánu, káppér lánu (סְלַח לָנוּמְחַל לָנוּכַּפֵּר לָנוּ).

Ma átvitt értelemben az a „káppárá”, aki más hibájáért lakol. 
A káppárá kifejezést a keleti zsidók kedveskedő „kis szentem” értelemben használják.

A kófer (כּוֹפֶר) szó váltságdíjat, pénzen való megváltást jelent. Ez lehet foglyok kiváltása, fejpénz fizetése.

A kófer hájisuv (כּוֹפֶר הַיִּשּׁוּב) önkéntes gyűjtőakció volt 1938-tól – ekkor volt a zsidók elleni arab lázadás csúcsa – 1948-ig, az állam megszületéséig, amit a „jisuv”, az ország zsidó népessége adott össze a fegyveres önvédelem anyagi kiadásainak a fedezésére.

Az eltörlés fogalma jelenik meg a kofér (כּוֹפֵר) kifejezésben is: ez viszont tagadást jelent. „A vádlott tagadta bűnösségét” – olvashatjuk héberül: „háne´esám káfár b´ásmá” (הנאשם כפר באשמה). Súlyosabb a „káfár báikár” (כָּפַר בָּעִקָּר) kifejezés, ami már istentagadást jelent. (Az ikár – elv: itt a hit vezérelvére utal.) A „kfirá” (כְּפִירָה) – istentagadás.

Más: ugyanezekkel a betűkkel írjuk az oroszlánkölyköt jelentő kfir (כְּפִיר) szót, ami ritka férfinév is. Kfir volt a neve az Izraelben, a Légierő számára 1975-től előállított sugárhajtású vadászbombázó repülőgépnek is.

Megint más, de még mindig ugyanezekkel a betűkkel írjuk a falut jelentő „kfár” (כְּפָר), de a fagy értelmű „kfor” (כְּפוֹר) szót is: ez utóbbira most némi nosztalgiával gondolunk.

Adja a Jóisten bűneink és hibáink megbocsátását, sorsunknak megpecsételését jóra, azaz:
G´már chátimá tová גמר חתימה טובה

HÉBER NYELVOKTATÁS
Halmos László
izraelihirlevel@gmail.com
052-3260834

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése