Ég a gyertya, ég... Hanuka 5782-2021: a nyolcadik, az idei utolsó gyertyagyújtás.

2016. május 14., szombat

Fedezd fel a héber nyelvet ♦ Mit jelent a „goj”?

Volt kolléganőm hívott fel a napokban, akivel bő évtizedet töltöttünk együtt az Új Kelet szerkesztőségében.

Mondd, Sámson – szólított meg a vonal másik végéről, úgy, ahogy néhai főszerkesztőm, Dán Ofry szokása volt – mit jelent tulajdonképpen az, hogy „goj”, vagy „gaj”? Magyarországon inkább így hallottam ejteni ezt a szót, amely számomra valahogy soha nem volt rokonszenves.

A goj szó valóban hordoz feszültséget bizonyos hangulati környezetben vagy szöveg-összefüggésben. 

A Magyarországon is használt askenázi kiejtés a „gaj” változatot használta, ahogy például a világot jelentő olám (עוֹלָם) helyett ajlom-ot mondott, a Mózes héber megfelelője, a Mose (מֹשֶׁה) helyett Mojse-t, és így tovább.

A „goj” (גּוֹי) szótári jelentése: nép. Nagyjából ugyenezt jelenti az ám (עַם) szó is. De míg a mindennapi beszédben az „ám” általában népet jelent, a „goj” szót a zsidó beszélő általában a nem-zsidó emberekre és népekre vonatkoztatja. 

Izrael népére az „ám Jiszráél” (עַם יִשְֹרָאֵל) kifejezést használja a héber, míg a többi népre általában a többesszámú „gojim” (גויים) szót, akár érzelmileg semleges, akár valamilyen történelmi eseményből kifolyólag elítélő hangsúllyal.
A szó mai, egyértelmű jelentése: nem zsidó. Van bizonyos pejoratív felhangja. A zsidó néppel vagy vallással szemben kritikával, netán ellenszenvvel viseltető nem-zsidók e szóval, mint célzással a zsidók belülről jövő elkülönülését hangsúlyozzák. Ilyen például Magyarországon a „Gój motorosok” egyesület.
Akadtak, akik a fogalom humoros oldalát ragadták meg. A két világháború között Magyarországon megjelenő „AZ OJSÁG” című zsidó vicclap így hirdette magát: „Zsidóság és gojság öröme az Ojság. Gójoknak félpengő, zsidóknak csak 50 fillér”.
A régi zsidó köznyelv sábeszgójnak hívta a nem-zsidó segítőt, aki szombatnapon („sábeszkor”) elvégzett a zsidó háztartásban olyan munkát – akár egy villanykapcsoló fel- vagy lekapcsolását – amely egy ortodox zsidónak tiltott ezen a napon.
További rokonértelmű szó: az izraeli személyi igazolványokban régebben szereplő „zsidó” (יְהוּדִי) adat nem vallás, hanem nemzetiség, héberül „leom” (לְאוֹם). Ebből ered olyan ismert intézmények elnevezése, mint a Bituách Leumi (ביטוח לאומי), az Állami (vagy Nemzeti) Biztosító, vagy a Bank Leumi (בנק לאומי).

A „goj” kifejezést a Biblia Izrael népére is alkalmazza, Mózes öt könyvében is, a Próféták könyveiben is. Ábrahám ősatyánknak (akkor még Ábrámnak) Isten így adja szavát Mózes 1. könyvében, a 12. fejezet elején: „vöeeszchá lögoj gádol” (וְאֶעֶשְׂךָ לְגוֹי גָּדוֹל), azaz „és nagy néppé teszlek”. Izrael néppé válása után ez a szó egyre inkább a környező népekre utal, legtöbbször elítélő hangsúllyal, azok bálványimádó szokásai miatt.

A kifejezés legismertebb és leginkább szerethető előfordulása Ézsajás könyvében található, a 2. fejezet 4. versében: „Nép népre kardot nem emel, háborút többé nem tanul”, az eredeti héber nyelven: „Lo jiszá goj el goj cherev, völo jilmödu od milchámá” 
(לֹא-יִשָּׂא גוֹי אֶל-גּוֹי חֶרֶב, וְלֹא-יִלְמְדוּ עוֹד מִלְחָמָה) – amely jóslat beteljesülését már nagyon várjuk. ◙


HÉBER NYELVTANÍTÁS:
Halmos László
052-3260834
izraelihirlevel@gmail.com
SKYPE-on is

6 megjegyzés:

  1. felraktam egy pár oldalt az Ojságból, ha valakit érdekel http://ojsag.tudozsido.com/

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Rengeteget tanultam most. Különösképpen ay Ézsajás könyvéből vett idézet lenyűgöző.

      Törlés
    2. Ezt az Ojság című lapot, felháborító, most zsidók írták, vagy nem? Ha zsidók írták ezt a vicclapot, zsidókról??? nem önmaguk alatt vágták a fát? Meg persze az emberiség alatt. ??? Ha valaki tudja a választ várom.

      Törlés
    3. Miért "vágja maga alatt a fát", akinek van öniróniája? A zsidó humor pont abban rejlik, hogy az ember önmagán is tud nevetni. Jómagam óvakodom az olyan embertől, aki túl komolyan veszi magát...

      Törlés
  2. Nem tudom miért fuzy névan jelennek meg a hozzászólásaim, én Schlesinger Hanna vagyok. Korántsem biztos, hogy Péter egyet ért vele.Lehet valamikor őt kértem meg, hogy a gépen állítson be, és úgy maradt, mintha ő lenne én. Majd megkérem korrigálja ha találokzunk.

    VálaszTörlés