A
rejtélyes cím az ÁJIN-LÁMED-MEM (ע-ל-מ) gyökről szól, amely többnyire az eltünés, az elrejtés, az
ismeretlen fogalmait rejti.
A
háálámá (הַעֲלָמָה): elrejtés. A héber sajtó
gyakori témája a háálámát mász (הַעֲלָמַת מַס) –
az adóeltitkolás, amit manapság a leggazdagabbak sem szégyellenek, sőt, ők a
legkevésbé.
A
táálumá (תַּעֲלוּמָה) – rejtély, misztérium.
A
hitálém (הִתְעַלֵּם) ige azt jelenti, hogy eltekint
valamitől, nem vesz figyelembe valamit vagy valakit.
Az ilum
(עִלּוּם) értelme: elrejtés, eltitkolás.
A böilum sém (בְּעִלּוּם שֵׁם) kifejezés azt jelenti, hogy név nélkül – például így nyilatkozik, netán adakozik valaki.
A
neelám (נֶעֱלָם) rejtett, eltünt. A héber
matematikai terminus ezt a szót használja az „ismeretlen” fogalmára.
A kétismeretlenes egyenlet héberül: misváá bisnéj neelámim (משוואה בשני נעלמים).
Komorabb
eltünésről szól a bét álmin (בֵּית עָלְמִין)
kifejezés: az örökre „eltüntek” hona ez, vagyis – temető.
És,
hogy az egész kerek legyen, mindezek rokona az olám (עוֹלָם), a nagy, kerek világ, amelynek léte, oka, lényege és működése
rejtve van a gyarló emberi elme előtt... ◙
Héber nyelvtanítás
az Alef-Béttől
(írás-olvasástól)
az újságolvasásig:
Halmos László
052-3260834
izraelihirlevel@gmail.com
és a genizá, az nem elrejtés?
VálaszTörlés