Ég a gyertya, ég... Hanuka 5782-2021: a nyolcadik, az idei utolsó gyertyagyújtás.

2014. december 20., szombat

Fedezd fel a héber nyelvet ♦ Olvassunk bele!

• A héber nyelv egyike a leggyakrabban használt hárombetűs gyöke a KUF-RÉS-ALEF (ק-ר-א): hangos szóval való hívást jelent, és olvasást is. Az olvasni főnévi igenév: likró (לִקְרוֹא)

A koré (קוֹרֵא) ige jelentése: olvas, de ugyanígy leírva és kiejtve főnévként olvasót (személyt) is jelent. Nőnemben az ige korét (קוֹרֵאת). Többesszáma: kor’im (קוֹרְאִים), nőnemben kor’ot (קוֹרְאוֹת). (Az r hang és a magánhangzó között pillanatnyi megállással.)

Ha azt akarjuk mondani, hogy az újság olvasói, többesszámú birtokos esetben, azt így mondjuk: kor’éj háiton (קוֹרְאֵי העִתוֹן).

A báál koré (בַּעַל קוֹרֵא) a Tóra-hetiszakasz felolvasója a zsinagógában.

A kol koré (קוֹל קוֹרֵא) az kiáltvány, felhívás.

A kol koré bámidbár (קוֹל קוֹרֵא בַּמִּדְבָּר) a pusztába kiáltott szó, bibliai (Ézsajás) és átvitt értelmében egyaránt.

A kri’á (קְרִיאָה) – az á hang előtt pillanatnyi megállással –, olvasás vagy hívás. 

A kri’á l’ezrá (קְרִיאָה לעֶזְרָה) segélykiáltás, a kri’át béjnájim (קְרִיאַת בֵּינַיִם) a Kneszet-üléseknél annyira szokásos közbeszólás, közbekiáltás. 

A hírekben gyakran hallhatunk a Kneszet plénuma elé terjesztett törvényjavaslatok előolvasatáról – kri’á trómit (קְרִיאָה טְרוֹמִית) – amit az első, második, majd a végső, a harmadik olvasat követ, héberül kri’á risoná, snijá, slisit (קְרִיאָה רִאשוֹנָה, שְׁנִיָה, שְׁלִישִׁית).  

A mikrá (מִקְרָא) olvasandó szöveget, magyarázatot jelent, de a Biblia szövegét is ezzel a szóval jelölik.

A kár’i (קָרִיא) azt jelenti, hogy olvasható.

• Fentiekhez kiejtésben hasonló, de jelentésben különböző a KUF-RÉS-HÉ (ק-ר-ה) gyök, amelyből a történést kifejező szavak épülnek fel.

A koré (קוֹרֵה) azt jelenti, hogy történik, nőnemben korá (קוֹרָה); múltidőben – megesett, megtörtént – kárá (קָרָה), nőnemben kártá (קָרְתָה). Ha azt akarjuk megtudni: "mi történik itt", azt így kérdezzük: má koré kán (מַה קוֹרֵה כַּאן).

Az ugyancsak gyakori "mi történt" kérdés így hangzik: má kárá (מַה קָּרָה). 

A történni főnévi igenév: likrot (לִקְרוֹת). Hákol jáchol likrot (הַכֹּל יָכוֹל לִקְרוֹת) – minden megtörténhet. 

A mikre (מִקְרֶה) eset, történés. A mikri (מִקְרִי) viszont véletlen, ami sokak szerint nincs is... ◙
Héber nyelvtanítás 
az Alef-Béttől 
(írás-olvasástól) 
az újságolvasásig:
Halmos László
052-3260834

izraelihirlevel@gmail.com

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése