Elég sok, bár nem a képviselő hölgyek – chávérot
háKneszet – öltözékére gondolok, akik talán otthon is viselik ezt az eredetileg
nagyon férfias ruhadarabot.
Kezdjük a héber nyelv egyik alapvető tulajdonságával.
A legtöbb ige három mássalhangzóból álló gyökre épül.
Ennek a neve „sóres”, ami gyököt is, gyökeret is jelent. A magánhangzókkal erre
a három mássalhangzóra, mint vázra épül kiejthető szóvá az ige. Ez a jellemző a
belőlük képzett főnevekre és jelzőszókra is .
A KÁF (כ) – NUN (נ) – SZÁMECH (ס) mássalhangzó-hármassal képez a héber nyelv szavakat azokra a
fogalmakra, amelyek emberek vagy tárgyak egybegyűjtésére, gyülekezetére
vonatkoznak.
Ha már a Kneszetet említettük, kezdjük vele a mai leckét.
A Kneszet – כנסת – a nemzetgyűlés neve. A kifejezés az ókorban is létezett. A ma ismert héber Bibliát kanonizáló, véglegesítő bölcsek testületének neve „ánséj kneszet hágdolá” – אנשי כנסת הגדולה –, vagyis a Nagy Gyülekezet emberei.
A Kneszet – כנסת – a nemzetgyűlés neve. A kifejezés az ókorban is létezett. A ma ismert héber Bibliát kanonizáló, véglegesítő bölcsek testületének neve „ánséj kneszet hágdolá” – אנשי כנסת הגדולה –, vagyis a Nagy Gyülekezet emberei.
A zsinagóga Bét Kneszet – בית כנסת –, és a keresztény templomra is ehhez hasonló
szót használ a héber: kneszijá – כנסיה.
A kenesz – כנס –, vagy kinusz – כינוס – összejövetelt, értekezletet,
kongresszust jelent. A hitkanszut – התכנסות – is összejövetel, de csődület értelemben
is használják.
A kniszá – כניסה – bejárat, amely az embereket egy helyre
gyűjti.
A háchnászá – הכנסה – bevétel, jövedelem. Szeretjük, ha minél
magasabb.
A mász háchnászá – מס הכנסה – a jövedelmi adó: ez a fogalom már kevésbé népszerű.
A konész nechaszim – כונס נכסים – csődtömeggondnok, aki hatósági
segédlettel begyűjti az adós vagyontágyait – üzletemberek és vagyonos polgárok rémálma.
A michnászájim – מכנסיים – nadrágot jelent: abba „gyűjtjük”
öltözködéskor a lábainkat. Ez a szó is ugyanebből a gyökből származik. A kifejezés
a Tórában fordul elő először: Mózes II. (28:42) és III. (6:3) könyvében Áron és
fiai, a papok gyolcsnadrágjai, michnász bád – מכנס בד – felől rendelkezik az Írás.
Aki ebből a szócsaládból ennél többet tud gyűjteni –
kérem, írja meg.
EGYÉNI
ÉS CSOPORTOS HÉBER NYELVTANÍTÁS:
Halmos
László
052-3260834
izraelihirlevel@gmail.com
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése